Traduction :
Offenser le Ciel et la raison (idiome); atrocités sanglantes qui crient vers le ciel; actes scandaleux
Référence :
伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。
Origine :
清·蒲松龄《聊斋志异·吕无病》:“堂上公以我为天下之龌龊教官,勒索伤天害理之钱,以吮人痈痔者耶?”
Annotation :
伤天害理1
1. shāngtiānhàilǐ : offenser le Ciel et la raison (idiome); atrocités sanglantes qui crient vers le ciel; actes scandaleux