Traduction :
Nommer les vertueux et utiliser les capables (idiome); nomination sur la base de la capacité et de l'intégrité
Origine :
《荀子·王制》:“欲立功名,则莫若尚贤使能矣。”汉·王充《论衡·自然》:“舜、禹承安继治,任贤使能,恭己无为而天下治。”
Exemple :
吴主浮江万艘,带甲百万,~,志存经略。(明·罗贯中《三国演义》第八十二回)
Annotation :
任贤使能1
1. rènxiánshǐnéng : nommer les vertueux et utiliser les capables (idiome); nomination sur la base de la capacité et de l'intégrité