Traduction :
(expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise; économiser ses forces en attendant le bon moment
Référence :
逸:安闲;劳:疲劳。指在战争中做好充分准备,养精蓄锐,等疲乏的敌人来犯时给以迎头痛击。
Origine :
《孙子·军争》:“以近待远,以佚待劳,以饱待饥,此治力者也。”
Exemple :
他踞了碉楼,~,我们倒难以刻期取胜。(清·吴敬梓《儒林外史》第四十三回)
Annotation :
以逸待劳1
1. yǐyìdàiláo : (expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise; économiser ses forces en attendant le bon moment