Traduction :
(expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes; livrer une course contre la montre
Référence :
一分一秒也不放过。形容充分利用时间。
Origine :
《晋书·陶侃传》:“常语人曰:‘大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴。’”
Annotation :
争分夺秒1
1. zhēngfēnduómiǎo : (expr. idiom.) entrer en lutte avec les minutes et prendre au vol les secondes; livrer une course contre la montre