Traduction :
(expr. idiom.) agir comme complice du tigre; aider une personne mal intentionnée à faire le mal
Référence :
伥:伥鬼,古时传说被老虎吃掉的人,死后变成伥鬼,专门引诱人来给老虎吃。替老虎做伥鬼。比喻充当恶人的帮凶。
Origine :
《太平广记》卷四百三十:“伥鬼,被虎所食之人也,为虎前呵道耳。”宋·孙光宪《北梦琐言逸文》卷四:“凡死于虎,溺于水之鬼号为伥,须得一人代之。”
Exemple :
为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去~。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)
Annotation :
为虎作伥1
1. wèihǔzuòchāng : (expr. idiom.) agir comme complice du tigre; aider une personne mal intentionnée à faire le mal