Traduction :
(expr. idiom.) devenir forcené et perverti; persister dans le mal; agir sans scrupule; être sans vergogne
Référence :
丧失理智,象发了疯一样。形容言行昏乱而荒谬,或残忍可恶到了极点。
Origine :
《宋史·范如圭传》:“公不丧心病狂,奈何为此?必遗臭万世矣。”
Exemple :
但是顽固派反对派对于进步文化机关的违法摧残其合法的事业,其~,可谓已达极点。(邹韬奋《患难余生记·进步文化的遭难》)
Annotation :
丧心病狂1
1. sàngxīnbìngkuáng : (expr. idiom.) devenir forcené et perverti; persister dans le mal; agir sans scrupule; être sans vergogne