Traduction :
Ne pas essayer d'éviter la hache de guerre (idiome); ne pas avoir peur de mourir au combat; ne pas avoir peur d'être exécuté
Référence :
斧钺:古代的兵器。不躲避斧钺之类的兵器。形容将士英勇无畏,或烈士忠义不屈。
Origine :
《汉书·赵充国传》:“愚臣伏计孰甚,不敢避斧钺之诛,昧死陈愚,唯陛下省察。”
Exemple :
臣向来不以面从为忠,故今日~,直言苦谏。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章)
Annotation :
不避斧钺1
1. bùbìfǔyuè : ne pas essayer d'éviter la hache de guerre (idiome); ne pas avoir peur de mourir au combat; ne pas avoir peur d'être exécuté