Traduction :
(expr. idiom.) sans conviction; sans enthousiasme; demi-teinte; tergiversations
Référence :
又想这样又想那样,犹豫不定。常指不安心,不专一。
Origine :
元·关汉卿《救风尘》第一折:“争奈是匪妓,都三心二意。”
Exemple :
可是眼下大敌当前,后有追兵,你可千万不要~,迟疑不决,误了大事。(姚雪垠《李自成》第一卷第四章)
Annotation :
三心二意1
1. sānxīnèryì : (expr. idiom.) sans conviction; sans enthousiasme; demi-teinte; tergiversations