Traduction :
carrying very little luggage (idiom); honest and incorruptible (government officials)
Référence :
原指宋朝赵抃去四川做官,随身携带的东西仅有一张琴和一只鹤。形容行装简少,也比喻为官清廉。
Origine :
宋·沈括《梦溪笔谈》卷九:“赵阅道为成都转运史,出行部内,唯携一琴一鹤,坐则看鹤鼓琴。”《宋史·赵抃传》:“帝曰:‘闻卿匹马入蜀,以一琴一鹤自随;为政简易,亦称是乎!’”
Exemple :
你把那行装整顿,无过是~紧随身。(元·无名氏《冯玉兰夜月泣江舟》第一折)
Annotation :
一琴一鹤1
1. yīqínyīhè :
[EN] carrying very little luggage (idiom); honest and incorruptible (government officials)