已过的世代,无人记念,将来的世代,后来的人也不记念。 On ne se souvient point des choses qui ont précédé, on ne se souviendra point des choses qui seront à l'avenir, et ceux qui viendront n'en auront aucun souvenir.
1 : 12
我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。 Moi l'Ecclésiaste, j'ai été Roi sur Israël à Jérusalem;
1 : 13
我专心用智慧寻求查究天下所作的一切事,乃知神叫世人所经练的,是极重的劳苦。 Et j'ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se faisait sous les cieux, ce qui est une occupation fâcheuse que Dieu a donnée aux hommes, afin qu'ils s'y occupent.
1 : 14
我见日光之下所作的一切事,都是虚空,都是捕风。 J'ai regardé tout ce qui se faisait sous le soleil, et voilà tout est vanité, et rongement d'esprit.
1 : 15
弯曲的不能变直,缺少的不能足数。 Ce qui est tortu ne se peut redresser; et les défauts ne se peuvent nombrer.
1 : 16
我心里议论,说,我得了大智慧,胜过我以前在耶路撒冷的众人。而且我心中多经历智慧,和知识的事。 J'ai parlé en mon coeur, disant: Voici, je me suis agrandi et accru en sagesse, par-dessus tous ceux qui ont été avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.
1 : 17
我又专心察明智慧,狂妄,和愚昧。乃知这也是捕风。 Et j'ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse, et à connaître les sottises et la folie, mais j'ai reconnu que cela aussi était un rongement d'esprit.
1 : 18
因为多有智慧,就多有愁烦。加增知识的,就加增忧伤。 Car où il y a abondance de sagesse, il y a abondance de chagrin; et celui qui s'accroît de la science, s'accroît du chagrin.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.