在热闹街头喊叫,在城门口,在城中发出言语。 Elle crie dans les carrefours, là où on fait le plus de bruit, aux entrées des portes, elle prononce ses paroles par la ville:
1 : 22
说你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢? Sots, dit-elle, jusques à quand aimerez-vous la sottise? Et jusqu'à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les fous auront-ils en haine la science?
1 : 23
你们当因我的责备回转。我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。 Etant repris par moi, convertissez-vous; voici, je vous donnerai de mon Esprit en abondance, et je vous ferai connaître mes paroles.
1 : 24
我呼唤你们不肯听从。我伸手,无人理会。 Parce que j'ai crié, et que vous avez refusé d'ouïr; parce que j'ai étendu ma main, et qu'il n'y a eu personne qui y prit garde;
1 : 25
反轻弃我一切的劝戒,不肯受我的责备。 Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n'avez point agréé que je vous reprisse;
1 : 26
你们遭灾难,我就发笑惊恐临到你们,我必嗤笑。 Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.
1 : 27
惊恐临到你们,好像狂风,灾难来到,如同暴风。急难痛苦临到你们身上。 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon; quand la détresse et l'angoisse viendront sur vous;
1 : 28
那时,你们必呼求我,我却不答应,恳切的寻找我,却寻不见。 Alors on criera vers moi, mais je ne répondrai point; on me cherchera de grand matin, mais on ne me trouvera point.
1 : 29
因为你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华, Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel.
1 : 30
不听我的劝戒,藐视我一切的责备, Ils n'ont point aimé mon conseil; ils ont dédaigné toutes mes répréhensions.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.