你们要向耶和华唱新歌。全地都要向耶和华歌唱。 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.
96 : 2
要向耶和华歌唱,称颂他的名,天天传扬他的救恩。 Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
96 : 3
在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。 Racontez sa gloire parmi les nations, et ses merveilles parmi tous les peuples.
96 : 4
因耶和华为大,当受极大的赞美。他在万神之上当受敬畏。 Car l'Eternel est grand, et digne d'être loué; il est redoutable par-dessus tous les dieux;
96 : 5
外邦的神都属虚无。惟独耶和华创造诸天。 Car tous les dieux des peuples ne sont que des idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.
96 : 6
有尊荣和威严在他面前。有能力与华美在他圣所。 La majesté et la magnificence marchent devant lui; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.
96 : 7
民中的万族阿,你们要将荣耀能力归给耶和华,都归给耶和华。 Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
96 : 8
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,拿供物来进入他的院宇。 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
96 : 9
当以圣洁的妆饰(的或作为),敬拜耶和华。全地要在他面前战抖。 Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
96 : 10
人在列邦中要说,耶和华作王,世界就坚定,不得动摇。他要按公正审判众民。 Dites parmi les nations: l'Eternel règne; même la terre habitable est affermie, et elle ne sera point ébranlée; il jugera les peuples en équité.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.