以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。 Ainsi tous ceux d'Israël furent rangés par généalogie, et voilà, ils sont écrits au Livre des Rois d'Israël; et ceux de Juda furent transportés à Babylone à cause de leurs péchés.
9 : 2
先从巴比伦回来,住在自己地业城邑中的有以色列人,祭司,利未人,尼提宁的首领。 Mais ce sont ici les premiers qui habitèrent dans leurs possessions, et dans leurs villes, tant d'Israël, que des Sacrificateurs, des Lévites, et des Néthiniens.
9 : 3
住在耶路撒冷的有犹大人,便雅悯人,以法莲人,玛拿西人。 Et il demeura dans Jérusalem, des enfants de Juda, des enfants de Benjamin, et des enfants d'Ephraïm et de Manassé.
9 : 4
犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太。乌太是亚米忽的儿子。亚米忽是暗利的儿子。暗利是音利的儿子。音利是巴尼的儿子。 Huthaï fils d'Hammihud, fils de Homri, fils d'Imri, fils de Bani, des enfants de Pharez, fils de Juda.
9 : 5
示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。 Et des Silonites, Hasaïa le premier-né, et ses fils.
9 : 6
谢拉的子孙中有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人。 Et des enfants de Zara, Jéhuël, et ses frères, six cent quatre-vingt et dix.
9 : 7
便雅悯人中有哈西努的曾孙,何达威雅的孙子,米书兰的儿子撒路, Et des enfants de Benjamin, Sallu fils de Mésullam, fils de Hodavia, fils de Hassenua.
9 : 8
又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子,乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙,流珥的孙子,示法提雅的儿子米书兰, Et Jibnéja fils de Jéroham, et Ela fils de Huzi, fils de Micri; et Mésullam fils de Saphatia, fils de Réhuël, fils de Jibnija.
9 : 9
和他们的族弟兄,按着家谱计算共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。 Leurs frères, selon leurs générations, furent neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là furent chefs des pères, selon la maison de leurs pères.
9 : 10
祭司中有耶大雅,耶何雅立,雅斤, Et des Sacrificateurs, Jédahja, Jéhojarib, et Jakin.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.