耶和华阿,我投靠你。求你叫我永不羞愧。 Eternel! je me suis retiré vers toi, fais que je ne sois jamais confus.
71 : 2
求你凭你的公义搭救我,救拔我,侧耳听我,拯救我。 Délivre-moi par ta justice, et me garantis: incline ton oreille vers moi, et me mets en sûreté.
71 : 3
求你作我常住的磐石。你已经命定要救我。因为你是我的岩石,我的山寨。 Sois-moi pour un rocher de retraite, afin que je m'y puisse toujours retirer; tu as donné ordre de me mettre en sûreté; car tu es mon rocher, et ma forteresse.
71 : 4
我的神阿,求你救我脱离恶人的手,脱离不义和残暴之人的手。 Mon Dieu! délivre-moi de la main du méchant, de la main du pervers, et de l'oppresseur.
71 : 5
主耶和华阿,你是我所盼望的。从我年幼你是我所倚靠的。 Car tu es mon attente, Seigneur Eternel! et ma confiance dès ma jeunesse.
71 : 6
我从出母胎被你扶持。使我出母腹的是你。我必常常赞美你。 J'ai été appuyé sur toi dès le ventre de ma mère; c'est toi qui m'as tiré hors des entrailles de ma mère; tu es le sujet continuel de mes louanges.
71 : 7
许多人以我为怪。但你是我坚固的避难所。 J'ai été à plusieurs comme un monstre; mais tu es ma forte retraite.
71 : 8
你的赞美,你的荣耀,终日必满了我的口。 Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.
71 : 9
我年老的时候,求你不要丢弃我。我力气衰弱的时候,求你不要离弃我。 Ne me rejette point au temps de ma vieillesse; ne m'abandonne point maintenant que ma force est consumée.
71 : 10
我的仇敌议论我。那些窥探要害我命的彼此商议, Car mes ennemis ont parlé de moi, et ceux qui épient mon âme ont pris conseil ensemble;
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.