摩西招聚以色列全会众,对他们说,这是耶和华所吩咐的话,叫你们照着行, Moïse donc assembla toute la congrégation des enfants d'Israël, et leur dit: ce sont ici les choses que l'Eternel a commandé de faire.
35 : 2
六日要作工,第七日乃为圣日,当向耶和华守为安息圣日。凡这日之内作工的,必把他治死。 On travaillera six jours, mais le septième jour il y aura sainteté pour vous; car c'est le Sabbat du repos consacré à l'Eternel; quiconque travaillera en ce jour-là, sera puni de mort.
35 : 3
当安息日,不可在你们一切的住处生火。 Vous n'allumerez point de feu dans aucune de vos demeures le jour du repos.
35 : 4
摩西对以色列全会众说,耶和华所吩咐的是这样, Puis Moïse parla à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et leur dit: C'est ici ce que l'Eternel vous a commandé, en disant:
35 : 5
你们中间要拿礼物献给耶和华,凡乐意献的可以拿耶和华的礼物来,就是金,银,铜, Prenez des choses qui sont chez vous, une offrande pour l'Eternel; quiconque sera de bonne volonté, apportera cette offrande pour l'Eternel, savoir de l'or, de l'argent, et de l'airain,
35 : 6
蓝色,紫色,朱红色线,细麻,山羊毛, De la pourpre, de l'écarlate, du cramoisi, et du fin lin, et du poil de chèvres,
35 : 7
染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木, Des peaux de moutons teintes en rouge, et des peaux de taissons, du bois de Sittim,
35 : 8
点灯的油,并作膏油和香的香料, De l'huile pour le luminaire, des choses aromatiques pour l'huile de l'onction, et pour le parfum composé de choses aromatiques,
35 : 9
红玛瑙与别样的宝石,可以镶嵌在以弗得和胸牌上。 Des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod, et pour le Pectoral.
35 : 10
你们中间凡心里有智慧的都要来作耶和华一切所吩咐的, Et tous les hommes d'esprit d'entre vous viendront, et feront tout ce que l'Eternel a commandé.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.