凡事都有定期,天下万务都有定时。 A toute chose sa saison, et à toute affaire sous les cieux, son temps.
3 : 2
生有时,死有时。栽种有时,拔出所栽种的,也有时。 Il y a un temps de naître, et un temps de mourir; un temps de planter, et un temps d'arracher ce qui est planté;
3 : 3
杀戮有时,医治有时。拆毁有时,建造有时。 Un temps de tuer, et un temps de guérir; un temps de démolir, et un temps de bâtir;
3 : 4
哭有时,笑有时。哀恸有时,跳舞有时。 Un temps de pleurer, et un temps de rire; un temps de lamenter, et un temps de sauter de joie;
3 : 5
抛掷石头有时,堆聚石头有时。怀抱有时,不怀抱有时。 Un temps de jeter des pierres, et un temps de les ramasser; un temps d'embrasser, et un temps de s'éloigner des embrassements;
3 : 6
寻找有时,失落有时。保守有时,舍弃有时。 Un temps de chercher, et un temps de laisser perdre; un temps de garder, et un temps de rejeter;
3 : 7
撕裂有时,缝补有时。静默有时,言语有时。 Un temps de déchirer, et un temps de coudre; un temps de se taire, et un temps de parler;
3 : 8
喜爱有时,恨恶有时。争战有时,和好有时。 Un temps d'aimer, et un temps de haïr; un temps de guerre, et un temps de paix.
3 : 9
这样看来,作事的人在他的劳碌上有什么益处呢? Quel avantage a celui qui travaille, de ce en quoi il se travaille?
3 : 10
我见神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。 J'ai considéré cette occupation que Dieu a donnée aux hommes pour s'y appliquer.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.