约伯接着说, Et Job continuant reprit son discours sentencieux, et dit:
27 : 2
神夺去我的理,全能者使我心中愁苦。我指着永生的神起誓。 Le Dieu Fort, qui a mis mon droit à l'écart, et le Tout-puissant qui a rempli mon âme d'amertume, est vivant,
27 : 3
我的生命尚在我里面,神所赐呼吸之气,仍在我的鼻孔内。 Que tout le temps qu'il y aura du souffle en moi, et que l'Esprit de Dieu sera dans mes narines,
27 : 4
我的嘴决不说非义之言,我的舌也不说诡诈之语。 Mes lèvres ne prononceront rien d'injuste, et ma langue ne dira point de chose fausse.
27 : 5
我断不以你们为是,我至死必不以自己为不正。 A Dieu ne plaise que je vous reconnaisse pour justes! tant que je vivrai je n'abandonnerai point mon intégrité.
27 : 6
我持定我的义,必不放松。在世的日子,我心必不责备我。 J'ai conservé ma justice, et je ne l'abandonnerai point; et mon coeur ne me reprochera rien en mes jours.
27 : 7
愿我的仇敌如恶人一样。愿那起来攻击我的,如不义之人一般。 Qu'il en soit de mon ennemi comme du méchant; et de celui qui se lève contre moi, comme de l'injuste!
27 : 8
不敬虔的人虽然得利,神夺取其命的时候,还有什么指望呢? Car quelle sera l'attente de l'hypocrite, lorsque Dieu lui arrachera son âme, s'il s'est adonné à commettre des extorsions?
27 : 9
患难临到他,神岂能听他的呼求? Le Dieu Fort entendra-t-il ses cris, quand la calamité viendra sur lui?
27 : 10
他岂以全能者为乐,随时求告神呢? Trouvera-t-il son plaisir dans le Tout-puissant? Invoquera-t-il Dieu en tout temps?
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.