你要用皂荚木作坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。 Tu feras aussi un autel de bois de Sittim, ayant cinq coudées de long, et cinq coudées de large; l'autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.
27 : 2
要在坛的四拐角上作四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。 Tu feras ses cornes à ses quatre coins; ses cornes seront tirées de lui, et tu le couvriras d'airain.
27 : 3
要作盆,收去坛上的灰,又作铲子,盘子,肉锸子,火鼎,坛上一切的器具都用铜作。 Tu feras ses chaudrons pour recevoir ses cendres, et ses racloirs, et ses bassins, et ses fourchettes, et ses encensoirs; tu feras tous ses ustensiles d'airain.
27 : 4
要为坛作一个铜网,在网的四角上作四个铜环, Tu lui feras une grille d'airain en forme de treillis, et tu feras au treillis quatre anneaux d'airain à ses quatre coins;
27 : 5
把网安在坛四面的围腰板以下,使网从下达到坛的半腰。 Et tu le mettras au-dessous de l'enceinte de l'autel en bas, et le treillis s'étendra jusqu'au milieu de l'autel.
27 : 6
又要用皂荚木为坛作杠,用铜包裹。 Tu feras aussi des barres pour l'autel, des barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d'airain.
27 : 7
这杠要穿在坛两旁的环子内,用以抬坛。 Et on fera passer ses barres dans les anneaux; les barres seront aux deux côtés de l'autel pour le porter.
27 : 8
要用板作坛,坛是空的,都照着在山上指示你的样式作。 Tu le feras d'ais, et il sera creux; ils le feront ainsi qu'il t'a été montré en la montagne.
27 : 9
你要作帐幕的院子。院子的南面要用捻的细麻作帷子,长一百肘。 Tu feras aussi le parvis du pavillon, au côté qui regarde vers le Midi; les courtines du parvis seront de fin lin retors; la longueur de l'un des côtés sera de cent coudées.
27 : 10
帷子的柱子要二十根,带卯的铜座二十个。柱子上的钩子和杆子都要用银子作。 Il y aura vingt piliers avec leurs vingt soubassements d'airain; mais les crochets des piliers et leurs filets seront d'argent.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.