我对你们举荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。 Je vous recommande notre soeur Phoebé, qui est Diaconesse de l'Eglise de Cenchrée:
16 : 2
请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她在何事上,要你们帮助,你们就帮助她。因她素来帮助许多人,也帮助了我。 Afin que vous la receviez selon le Seigneur, comme il faut recevoir les Saints; et que vous l'assistiez en tout ce dont elle aura besoin; car elle a exercé l'hospitalité à l'égard de plusieurs, et même à mon égard.
16 : 3
问百基拉和亚居拉安。他们在基督耶稣里与我同工, Saluez Priscille et Aquilas mes Compagnons d'oeuvre en Jésus-Christ.
16 : 4
也为我的命,将自己的颈项,置之度外。不但我感谢他们,就是外邦的众教会,也感谢他们。 Qui ont soumis leur cou pour ma vie, et auxquels je ne rends pas grâces moi seul, mais aussi toutes les Eglises des Gentils.
16 : 5
又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安。他在亚西亚是归基督初结的果子。 Saluez aussi l'Eglise qui est dans leur maison. Saluez Epainète mon bien-aimé, qui est les prémices d'Achaïe en Christ.
16 : 6
又问马利亚安。她为你们多受劳苦。 Saluez Marie, qui a fort travaillé pour nous.
16 : 7
又问我亲属与我一同坐监的安多尼古和犹尼亚安。他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里。 Saluez Andronique et Junias mes cousins, qui ont été prisonniers avec moi, et qui sont distingués entre les Apôtres, et qui même ont été avant moi en Christ.
16 : 8
又问我在主里面所亲爱的暗伯利安。 Saluez Amplias mon bien-aimé au Seigneur.
16 : 9
又问在基督里与我们同工的耳巴奴,并我所亲爱的士大古安。 Saluez Urbain notre Compagnon d'oeuvre en Christ, et Stachys mon bien aimé.
16 : 10
又问在基督里经过试验的亚比利安。问亚利多布家里的人安。 Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.