这样的话我听了许多。你们安慰人,反叫人愁烦。 J'ai souvent entendu de pareils discours; vous êtes tous des consolateurs fâcheux.
16 : 3
虚空的言语有穷尽吗?有什么话惹动你回答呢? N'y aura-t-il point de fin à des paroles légères comme le vent, et de quoi te fais-tu fort pour répliquer ainsi?
16 : 4
我也能说你们那样的话。你们若处在我的境遇,我也会联络言语攻击你们,又能向你们摇头。 Parlerais-je comme vous faites, si vous étiez en ma place; amasserais-je des paroles contre vous, ou branlerais-je ma tête contre vous?
16 : 5
但我必用口坚固你们,用嘴消解你们的忧愁。 Je vous fortifierais par mes discours, et le mouvement de mes lèvres soulagerait votre douleur.
16 : 6
我虽说话,忧愁仍不得消解。我虽停住不说,忧愁就离开我吗? Si je parle, ma douleur n'en sera point soulagée; et si je me tais, qu'en aurai-je moins?
16 : 7
但现在神使我困倦,使亲友远离我。 Certes, il m'a maintenant accablé; tu as désolé toute ma troupe;
16 : 8
又抓住我,作见证攻击我。我身体的枯瘦,也当面见证我的不是。 Tu m'as tout couvert de rides, qui sont un témoignage des maux que je souffre; et il s'est élevé en moi une maigreur qui en rend aussi témoignage sur mon visage.
16 : 9
主发怒撕裂我,逼迫我,向我切齿。我的敌人怒目看我。 Sa fureur m'a déchiré, il s'est déclaré mon ennemi, il grince les dents sur moi, et étant devenu mon ennemi il étincelle des yeux contre moi.
16 : 10
他们向我开口,打我的脸羞辱我,聚会攻击我。 Ils ouvrent leur bouche contre moi, ils me donnent des soufflets sur la joue pour me faire outrage, ils s'amassent ensemble contre moi.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.