我是真葡萄树,我父是栽培的人。 Je suis le vrai Cep, et mon Père est le Vigneron.
15 : 2
凡属我不结果子的枝子,他就剪去。凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。 Il retranche tout le sarment qui ne porte point de fruit en moi, et il émonde tout celui qui porte du fruit, afin qu'il porte plus de fruit.
15 : 3
现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。 Vous êtes déjà nets par la parole que je vous ai enseignée.
15 : 4
你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子。你们若不常在我里面,也是这样。 Demeurez en moi, et moi en vous; comme le sarment ne peut point de lui-même porter de fruit, s'il ne demeure au cep; vous ne le pouvez point aussi, si vous ne demeurez en moi.
15 : 5
我是葡萄树,你们是枝子。常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子。因为离了我,你们就不能作什么。 Je suis le Cep, et vous en êtes les sarments; celui qui demeure en moi, et moi en lui, porte beaucoup de fruit; car hors de moi, vous ne pouvez rien produire.
15 : 6
人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯干,人拾起来,扔在火里烧了。 Si quelqu'un ne demeure point en moi, il est jeté dehors comme le sarment, et il se sèche; puis on l'amasse, et on le met au feu, et il brûle.
15 : 7
你们若常在我里面,我的话也常在你们里面,凡你们所愿意的,祈求就给你们成就。 Si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez tout ce que vous voudrez, et il vous sera fait.
15 : 8
你们多结果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。 En ceci mon Père est glorifié, que vous portiez beaucoup de fruit; et vous serez alors mes disciples.
15 : 9
我爱你们,正如父爱我一样。你们要常在我的爱里。 Comme le Père m'a aimé, ainsi je vous ai aimés, demeurez en mon amour.
15 : 10
你们若遵守我的命令,就常在我的爱里。正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。 Si vous gardez mes commandements, vous demeurerez en mon amour; comme j'ai gardé les commandements de mon Père, et je demeure en son amour.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.