(大卫的赞美诗。)我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。 Psaume de louange, composé par David. Aleph. Mon Dieu, mon Roi, je t'exalterai, et je bénirai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145 : 2
我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名。 Beth. Je te bénirai chaque jour, et je louerai ton Nom à toujours, et à perpétuité.
145 : 3
耶和华本为大,该受大赞美。其大无法测度。 Guimel. L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
145 : 4
这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。 Daleth. Une génération dira la louange de tes oeuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.
145 : 5
我要默念你威严的尊荣,和你奇妙的作为。 He. Je discourrai de la magnificence glorieuse de ta Majesté, et de tes faits merveilleux.
145 : 6
人要传说你可畏之事的能力。我也要传扬你的大德。 Vau. Et ils réciteront la force de tes faits redoutables; et je raconterai ta grandeur.
145 : 7
他们记念你的大恩,就要传出来,并要歌唱你的公义。 Zaïn. Ils répandront la mémoire de ta grande bonté, et ils raconteront avec chant de triomphe ta justice.
145 : 8
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。 Heth. L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.
145 : 9
耶和华善待万民,他的慈悲,覆庇他一切所造的。 Teth. L'Eternel est bon envers tous, et ses compassions sont au-dessus de toutes ses oeuvres.
145 : 10
耶和华阿,你一切所造,的都要称谢你。你的圣民也要称颂你, Jod. Eternel, toutes tes oeuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.