(大卫在洞里作的训诲诗,乃是祈祷。)我发声哀告耶和华,发声恳求耶和华。 Maschil de David, qui est une requête qu'il fit lorsqu'il était dans la caverne. Je crie de ma voix à l'Eternel, je supplie de ma voix l'Eternel.
142 : 2
我在他面前吐露我的苦情,陈说我的患难。 J'épands devant lui ma complainte; je déclare mon angoisse devant lui.
142 : 3
我的灵在我里面发昏的时候,你知道我的道路。在我行的路上,敌人为我暗设网罗。 Quand mon esprit s'est pâmé en moi, alors tu as connu mon sentier. Ils m'ont caché un piége au chemin par lequel je marchais.
142 : 4
求你向我右边观看,因为没有人认识我。我无处避难,也没有人眷顾我。 Je contemplais à ma droite, et je regardais, et il n y avait personne qui me reconnût; tout refuge me manquait, et il n'y avait personne qui eût soin de mon âme.
142 : 5
耶和华阿,我曾向你哀求。我说,你是我的避难所。在活人之地,你是我的福分。 Eternel, je me suis écrié vers toi; j'ai dit, tu es ma retraite et ma portion en la terre des vivants.
142 : 6
求你侧耳听我的呼求,因我落到极卑之地。求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强盛。 Sois attentif à mon cri, car je suis devenu fort chétif; délivre-moi de ceux qui me poursuivent; car ils sont plus puissants que moi.
142 : 7
求你领我出离被囚之地,我好称赞你的名。义人必环绕我,因为你是用厚恩待我。 Délivre-moi du lieu où je suis renfermé, et je célébrerai ton Nom; les justes viendront autour de moi, parce que tu m'auras fait ce bien.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.