(大卫的诗,交与伶长。)我是投靠耶和华。你们怎么对我说,你当像鸟飞往你的山去。 Psaume de David, donné au maître chantre. Je me suis retiré vers l'Eternel; comment donc dites-vous à mon âme: Fuis-t'en en votre montagne, oiseau?
11 : 2
看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。 En effet, les méchants bandent l'arc, ils ont ajusté leur flèche sur la corde, pour tirer en secret contre ceux qui sont droits de coeur.
11 : 3
根基若毁坏,义人还能作什么呢? Puisque les fondements sont ruinés, que fera le juste?
11 : 4
耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上。他的慧眼察看世人。 L'Eternel est au palais de sa Sainteté; l'Eternel a son Trône aux cieux; ses yeux contemplent, et ses paupières sondent les fils des hommes.
11 : 5
耶和华试验义人。惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。 L'Eternel sonde le juste et le méchant; et son âme hait celui qui aime la violence.
11 : 6
他要向恶人密布网罗。有烈火,硫磺,热风,作他们杯中的分。 Il fera pleuvoir sur les méchants des filets, du feu, et du souffre; et un vent de tempête sera la portion de leur breuvage.
11 : 7
因为耶和华是公义的。他喜爱公义。正直人必得见他的面。 Car l'Eternel juste aime la justice, ses yeux contemplent l'homme droit.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.