(大卫的诗。)我要歌唱慈爱和公平。耶和华阿,我要向你歌颂。 Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai.
101 : 2
我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢?我要存完全的心,行在我家中。 Je me rendrai attentif à une conduite pure jusqu’à ce que tu viennes à moi; je marcherai dans l'intégrité de mon coeur, au milieu de ma maison.
101 : 3
邪僻的事,我都不摆在我眼前。悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。 Je ne mettrai point devant mes yeux de chose méchante; j'ai en haine les actions des débauchés; rien ne s'en attachera à moi.
101 : 4
弯曲的心思,我必远离。一切的恶人(或作恶事),我不认识。 Le coeur mauvais se retirera d'auprès de moi; je n'avouerai point le méchant.
101 : 5
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝。眼目高傲,心里骄纵的,我必不容他。 Je retrancherai celui qui médit en secret de son prochain; je ne pourrai pas souffrir celui qui a les yeux élevés et le coeur enflé.
101 : 6
我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住。行为完全的,他要伺候我。 Je prendrai garde aux gens de bien du pays, afin qu'ils demeurent avec moi; celui qui marche dans la voie entière, me servira.
101 : 7
行诡诈的,必不得住在我家里。说谎话的,必不得立在我眼前。 Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison; celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux.
101 : 8
我每日早晨,要灭绝国中所有的恶人。好把一切作孽的,从耶和华的城里剪除。 Je retrancherai chaque matin tous les méchants du pays, afin d'exterminer de la Cité de l'Eternel tous les ouvriers d'iniquité.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.