弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过。 Or mes frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, et qu'ils ont tous passé par la mer;
10 : 2
都在云里海里受洗归了摩西。 Et qu'ils ont tous été baptisés par Moïse en la nuée et en la mer;
10 : 3
并且都吃了一样的灵食。 Et qu'ils ont tous mangé d'une même viande spirituelle;
10 : 4
也都喝了一样的灵水。所喝的是出于随着他们的灵磐石。那磐石就是基督。 Et qu'ils ont tous bu d'un même breuvage spirituel: car ils buvaient de l'eau de la pierre spirituelle qui les suivait; et la pierre était Christ.
10 : 5
但他们中间,多半是神不喜欢的人。所以在旷野倒毙。 Mais Dieu n'a point pris plaisir en plusieurs d'eux; car ils ont été accablés au désert.
10 : 6
这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样贪恋的。 Or ces choses ont été des exemples pour vous, afin que nous ne convoitions point des choses mauvaises, comme eux-mêmes les ont convoitées;
10 : 7
也不要拜偶像,像他们有人拜的。如经上所记,百姓坐下吃喝,起来玩耍。 Et que vous ne deveniez point idolâtres, comme quelques-uns d'eux; ainsi qu'il est écrit: le peuple s'est assis pour manger et pour boire; et puis ils se sont levés pour jouer.
10 : 8
我们也不要行奸淫,像他们有人行的,一天就倒毙了二万三千人。 Et afin que nous ne nous laissions point aller à la fornication, comme quelques-uns d'eux s'y sont abandonnés, et il en est tombé en un jour vingt-trois mille.
10 : 9
也不要试探主,(主有古卷作基督)像他们有人试探的,就被蛇所灭。 Et que nous ne tentions point Christ, comme quelques-uns d'eux l' ont tenté, et ont été détruits par les serpents.
10 : 10
你们也不要发怨言,像他们有发怨言的,就被灭命的所灭。 Et que vous ne murmuriez point, comme quelques-uns d'eux ont murmurés, et sont péris par le destructeur.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.