Pissenlit
Nom scientifique : Herba Taraxaci
Nom français : Pissenlit
Nom chinois : Pu Gong Ying 蒲公英
Parties de la plante utilisées : La plante entière avec les racines séchées au soleil. La plante peut-être utilisée fraîche.
Zones d'influences sur le corps humain : les méridiens du foie et de l'estomac
Saveur : amère et douce
Nature : froide
Effets :
-Clarifier la chaleur, éliminer la Toxine et réduire l'abcès 清热解毒消痈 ;
- Clarifier le Foie et éclaircir la vue 清肝明目 ;
- Favorise l'élimination de l'Humidité par les urines (diurétique).
A utiliser en en cas de :
- Abcès, furoncles, anthrax, ulcérations et inflammations cutanées, abcès et suppurations internes, abcès du poumon, abcès intestinal (appendicite) : + la violette (se renforcent mutuellement).
- Abcès, furoncles, anthrax (Chaleur Toxique) : seul en usage interne ; produit frais écrasé en usage externe ;+ le chèvrefeuille, la violette, etc.
- Abcès du sein au stade initial avec douleur, rougeur et tuméfaction dure : + le chèvrefeuille, le forsythia, etc.
- Abcès du poumon avec toux, expectorations purulentes.
- Appendicite, abcès intestinal (accumulation de Chaleur Toxique surabondante).
- Douleur, rougeur et gonflement des yeux (montée du FEU du Foie) : seul ou avec le Chrysanthème, dans de l'eau bouillante, en fumigation ou lavage…
- Jaunisse.
- Infections urinaires.
Posologie : de 10 à 30 g par jour en décoction ou usage externe (jusqu'à 60g si nécessaire). Le surdosage peut provoquer la diarrhée. Frais : doubler les doses, 30-60g.
TEXTES CLASSIQUES :
《本草经疏》BENCAO JING SHU :"蒲公英味甘平,其性无毒。当是入肝入胃,解热凉血之要药。乳痈属肝经,妇人经行后,肝经主事,故主妇人乳痈肿乳毒,并宜生啖之良。"
« PU GONG YING est de saveur douce et de nature neutre, sa caractéristique n'est pas toxique. Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang. Les abcès du sein appartiennent au méridien du Foie, ainsi que le retard des règles, c'est pourquoi il traite les abcès du sein et les gonflements pyogéniques du sein. Cru il est excellent. »
《医林纂要》YI LIN ZUAN YAO :"蒲公英,能化热毒,解食毒,消肿核,疗疗毒乳痈,皆泻火安土之功。通乳汁,以形用也。固齿牙,去阳明热也。人言一茎两花,高尺许,根下大如拳,旁有人形拱抱,捣汁酒和,治噎隔神效。吾所见皆一茎一花,亦鲜高及尺者,然以治噎隔,则有可得效之理也。"
« PU GONG YING transforme la Chaleur Toxique, élimine les toxines alimentaires, réduit les gonflements et les nodules, traite particulièrement les abcès mammaires pyogéniques, en purgeant le Feu il apaise efficacement la TERRE.
Il draine le lait… Il raffermit les dents, chasse la Chaleur du YANGMING. Certains [Zheng Fang Sheng] disent que chaque tige porte 2 fleurs situées à hauteur d'un CHI. La racine apparaît anthropomorphe et à la taille d'un poing. Écrasée, elle fournit un jus qui, harmonisé par l'alcool, traite le hoquet comme par enchantement. Personnellement, je ne vois qu'une fleur et une tige, mais de même, sa hauteur est d'un CHI, elle est naturellement utilisée pour traiter le hoquet efficacement. »
《本草求真》BENCAO QIU ZHEN - 1772:"蒲公英,能入阳明胃、厥阴肝,凉血解热,故乳痈、乳岩为首重焉。缘乳头属肝,乳房属胃,乳痈、乳岩,多因热盛血滞,用此直入二经,外敷散肿臻效,内消须同夏枯、贝母、连翘、白芷等药同治。{消胃热, 凉肝血, 疗乳痈, 乳岩.}"
« PU GONG YING pénètre le YANGMING Estomac, le JUEYIN Foie, rafraîchit le sang et élimine la chaleur, c'est pourquoi il traite l'abcès du sein, le cancer du sein débutant ou grave. Les bords du mamelon appartiennent au Foie, mais le sein appartient à l'Estomac, l'abcès du sein, le cancer du sein ont souvent pour cause la Chaleur abondante et le sang stagnant. On l'utilise pour pénétrer ces 2 méridiens. En application externe, il élimine efficacement les gonflements ; en usage interne, il dissout au même titre que XIA KU, BEI MU, LIAN QIAO, BAI ZHI. (….)
{Réduit la Chaleur de l'Estomac, rafraîchit le sang du Foie, traite l'abcès du sein, le cancer du sein.}»
《本草正义》1920:"蒲公英,其性清凉,治一切疔疮、痈疡、红肿热毒诸证,可服可敷,颇有应验,而治乳痈乳疖,红肿坚块,尤为捷效。鲜者捣汁温服,干者煎服,一味亦可治之,而煎药方中必不可缺此。"
« PU GONG YING a une nature pure et fraîche, traite tous les ulcères (CHUANG), les abcès, les syndromes avec gonflements chauds rouges et pyogéniques, per os ou en externe, (…), traite les abcès du sein, les furoncles du sein, les gonflements rouges avec masse dures, il triomphe efficacement. Frais, on peut le broyer pour obtenir du jus, que l'on prendra tiède ; sec, on le prendra frit, (…). »
本草备要 BENCAO BEI YAO - 1694.
蒲公英 一名黄花地丁
{泻热,解毒}
甘平。花黄,属土,入太阴、阳明(脾、胃)。化热毒,解食毒,消肿核。
专治乳痈(乳头属厥阴,乳房属阳明。同忍冬煎,入少酒服,捣敷亦良)疔毒,亦为通淋妙品(诸家不言治淋,试之甚验)。擦牙、乌髭发(瑞竹堂有还少丹,方取其通肾。东垣曰∶苦寒肾经君药),白汁涂恶刺(凡螳螂诸虫,盛夏孕育,游诸物上,必遗精汁,干久则有毒。人手触之成疾,名狐尿刺。惨痛不眠,百疗难效,取汁浓涂即愈,千金方极言其功)。
叶如莴苣,花如单瓣菊花,四时有花,花罢飞絮,断之茎中有白汁(郑方升曰∶一茎两花,高尺许者,掘下数尺,根大如拳,旁有人形拱抱。捣汁酒服,治噎膈如神)。
« {Purge la chaleur, élimine la toxine.}
Il est doux et neutre. Ses fleurs sont jaunes, il relève de la TERRE, pénètre le TAIYIN, YANGMING (Rate ; Estomac).
Il transforme la Chaleur Toxique, élimine les toxines alimentaires, réduit les gonflements et nodosités.
Il traite spécifiquement l'abcès du sein – le mamelon relève du JUEYIN, le sein relève du YANGMING. Le cuire dans REN DONG et l'ingérer avec un peu d'alcool ou l'utiliser en application externe -, les furoncles Toxiques [DING DU : forme aggravée de furoncles (DING CHUANG). Le furoncle est une affection couramment observée en médecine externe. C'est une masse dure profondément enracinée et semblable à un clou (DING), d'où son nom].Il constitue un médicament idéal pour drainer la strangurie LIN – les médecins ne disent pas qu'il traite les LIN mais, par expérience, il s'est révélé efficace.
Frotter les dents avec PU GONG YING noircit les cheveux et la barbe – dans le « RUI ZHU TANG » (1326) il y a HUAN SHAO DAN « Pilule pour combler le manque », prescription dans laquelle il est utilisé pour son action de désobstruction du Rein.
Dong Yuan dit : « Il est amer et Froid, c'est un produit Empereur pour le méridien du Rein. »
Son suc blanc est appliqué sur les piqûres occasionnées par des plantes – les mantes religieuses et toutes sortes d'insectes se reproduisent en plein été et se déplacent sur toute chose en laissant des traces de substances liquides qui, même longtemps après avoir séchées, restent toxiques. Au contact de la main, ces substances peuvent provoquer des affections appelées HU NIAO XI «piqûres dues à l'urine de renard » se manifestant par des douleurs vives et l'insomnie ; alors que les 100 traitements sont difficilement efficaces, ces atteintes peuvent être guéries par l'application d'un jus épais de PU GONG YING. Le « QIAN JIN FANG » parle abondamment de ces propriétés.
Ses feuilles sont [comestibles] comme celles de la laitue (WO JU), ses fleurs ressemblent à celles du chrysanthème à pétales simples.
Il fleurit toute l'année ; une fois la floraison terminée le duvet et les graines s'envolent. Un suc blanc apparaît à la brisure des tiges (…) »