Fête de la Mi-Automne
中秋节 (Zhōngqiū Jié) - Une célébration millénaire de la famille, de la lune et de l'harmonie
La Fête de la Mi-Automne ou Fête de la Lune 中秋节 (zhongqiujie) est l'une des fêtes traditionnelles chinoises les plus importantes, célébrée le 15e jour du 8ème mois lunaire, généralement en septembre ou début octobre du calendrier grégorien.
Cette fête remonte à plus de 3 000 ans, à la dynastie Shang, lorsque les empereurs vénéraient la lune pour garantir de bonnes récoltes. Sous la dynastie Tang (618-907), la fête s'est popularisée parmi le peuple, et sous les Song (960-1279), elle est devenue officiellement une fête nationale.
Pourquoi cette date ? La Lune, cette nuit-là, est particulièrement brillante, plus ronde et plus belle que le reste de l'année. Les Chinois considèrent la pleine lune comme symbole de la réunion familiale, de la complétude et de l'harmonie. C'est pour cette raison que ce jour est aussi appelé "Fête de la Réunion" 团圆节 (tuányuán jié).
Dans la philosophie chinoise, la lune représente le Yin 阴 (principe féminin), complémentaire au Yang 阳 (principe masculin) représenté par le soleil. L'automne est considéré comme la saison de l'équilibre parfait entre ces deux forces.
Légendes et Mythologie
La légende de Chang'e (嫦娥)
Pour cette Fête de la Lune, on raconte diverses légendes au sujet de la Lune, parmi lesquelles, l'histoire de Chang'e est la plus connue :
Il y a très longtemps, la Terre était entourée de dix soleils, chacun illuminant à son tour la Terre. Mais un jour, les dix soleils sont apparus en même temps, bouillant les mers, desséchant les terres et la végétation. Les gens périssaient. Ce chaos fut sauvé par un courageux et habile archer nommé Hou Yi 后羹. À l'aide de son arc, il décrocha les neuf soleils, n'en laissant qu'un dans le ciel.
Après cet exploit, Hou Yi devint roi. Il commença à boire et à se comporter comme un tyran. Un jour, Hou Yi vola l'élixir de longue vie de la Reine-Mère céleste 王母娠娠 (Wángmǔ Niángniáng), espérant ainsi devenir immortel et régner éternellement. Mais sa belle épouse Chang'e but elle-même l'élixir afin de sauver le peuple des lois tyranniques de son mari. Une fois la fiole vidée, Chang'e sentit son corps flotter et s'envola jusqu'à la lune. Hou Yi aimait tant sa femme qu'il ne décocha pas la lune.
La légende disait que la nuit de la Fête de la Lune, si on observait attentivement la lune, on pouvait apercevoir Chang'e dans son Palais de la Lune 广寒宫 (Guǎnghán Gōng), accompagnée du Lapin de Jade 玉兔 (Yù Tù), qui pile sans cesse l'élixir d'immortalité dans un mortier.
Le Lapin de Jade (玉兔)
Selon une variante de la légende, le Lapin de Jade était autrefois un compagnon de Chang'e sur Terre. Touché par sa compassion, il l'a suivie sur la lune pour lui tenir compagnie dans sa solitude éternelle. D'autres récits racontent que c'est l'animal sacré de la déesse qui l'aide à préparer l'élixir d'immortalité.
Wu Gang et le laurier (吴刚伐桂)
Une autre légende raconte l'histoire de Wu Gang 吴刚, un bûcheron condamné à couper éternellement un laurier magique 桂树 (guìshù) sur la lune. Chaque fois qu'il frappe l'arbre, la blessure se referme immédiatement. Cette punition lui fut infligée pour avoir cherché l'immortalité sans patience ni sagesse, ou selon d'autres versions, pour avoir négligé ses devoirs de disciple immortel.
Traditions et Célébrations
Le rituel d'adoration de la lune (拜月)
À la nuit de la Fête de la Mi-Automne, chaque famille dressait traditionnellement une table couverte de fruits, de cacahuètes assaisonnées de poudre de cannelle, de taro, de édoines, de châtaignes d'eau... Au milieu de la table, il y avait encore une pyramide de yuebing (gâteau de lune) ou un grand divisé en plusieurs parts, une pour chaque membre de la famille. Dans l'encensoir, on plantait un brin de soja représentant le laurier dans la lune.
Quand tout était prêt, chaque membre de la famille s'inclinait face à la lune, afin de rendre hommage à Chang'e restée au palais lunaire. On disait aussi que comme Chang'e était une femme et qu'elle appartenait comme la lune au Yin (féminin), la cérémonie ne devait être célébrée que par les femmes.
Après la cérémonie, tout le monde s'asseyait autour de la table et se partageait les offrandes en bavardant. Puis les vieillards se mettaient à raconter des histoires sur la lune que les enfants, émerveillés, écoutaient attentivement.
Activités traditionnelles
● Contemplation de la lune 赏月 (shǎngyùe) : Les familles se rassemblent dans les jardins, sur les terrasses ou au bord de l'eau pour admirer la pleine lune, symbole de complétude. Cette contemplation s'accompagne souvent de récitations poétiques et de musique traditionnelle.
● Lanternes colorées 灯笼 (dēnglóng) : Les enfants portent des lanternes de papier en forme d'animaux (lapins, poissons, dragons), de fleurs (lotus, pivoines) ou de personnages mythologiques, illuminant les rues de lumières colorées. Certaines régions organisent des défilés de lanternes spectaculaires.
● Danse du dragon et du lion 舞龙舞狮 : Des spectacles traditionnels sont organisés dans les villes et villages, accompagnés de tambours, de cymbales et de gongs.
● Poèmes sur la lune 月诗 (yuèshī) : Depuis l'antiquité, les lettrés composent des poèmes célébrant la beauté de la lune et exprimant la nostalgie de leurs proches éloignés. Le plus célèbre est "Pensée silencieuse dans la nuit" du poète Li Bai (dynastie Tang).
● Jeu de devinettes sur les lanternes 猜灯谜 (cāi dēngmí) : Des énigmes sont inscrites sur les lanternes, et ceux qui trouvent la réponse reçoivent de petits cadeaux.
● Pomelos et fruits de saison : On déguste des pomelos 柜子 (yòuzi), dont la peau épaisse peut être découpée en forme de chapeau pour les enfants, ainsi que des kakis, des raisins et autres fruits d'automne.
Les Gâteaux de Lune (月饼)
Histoire et symbolisme
Bien qu'apparu sous la dynastie Tang, le yuebing 月饼 (gâteau de Lune) ne devint vraiment populaire que sous les Song grâce à la légende suivante :
Durant la dynastie Yuan (1271-1368), la Chine était gouvernée par le peuple mongol. Les dirigeants de la précédente dynastie Song étaient mécontents de se soumettre aux lois étrangères, et essayèrent de coordonner une rébellion. Les chefs des rebelles, menés par Zhu Yuanzhang 朱元璧 (futur fondateur de la dynastie Ming), sachant que la Fête de la Lune approchait, ordonnèrent de fabriquer des gâteaux spéciaux. Dans chacun d'eux était caché un message avec un plan d'attaque : "Tuez les Mongols le 15e jour du 8e mois lunaire". À la nuit de la fête, les rebelles réussirent leur attaque surprise et à renverser le gouvernement en place. Ainsi naquit la dynastie Ming (1368-1644). Aujourd'hui, on mange des yuebing ce jour-là pour commémorer cette légende.
Symbolique du gâteau de lune
Le yuebing est généralement rond, symbolisant la pleine lune et la réunion familiale. Sa surface est souvent ornée de motifs décoratifs représentant :
- Le Lapin de Jade pilant l'élixir
- Le palais lunaire de Chang'e
- Des caractères chinois souhaitant longue vie 寿, harmonie 和, ou bonheur 福
- Des motifs floraux (lotus, pivoine, chrysanthème)
Variétés régionales
De nos jours, les yuebing varient d'une région à une autre :
► Gâteau de Xuzhou 徐州月饼 : Il se caractérise par son enveloppe croustillante à feuilles multiples, il est fourré en général de cinq pépins (noix, amandes, graines de melon, graines de sésame, cacahuètes), de purée de haricots rouges, de poivre chinois, le tout mélangé avec du sel et du sucre et de viande de porc.
► Gâteau de Beijing 北京月饼 : Préparé avec de l'huile de sésame, il est farci de fruits secs, de purée de haricots rouges, de pâte de jujubes, ou de purée de graines de lotus. Sa texture est tendre et légèrement huileuse.
► Gâteau de Guangdong (Canton) 广式月饼 : Le plus répandu internationalement, il a une forme élégante, une enveloppe mince et brillante, une couleur agréable (dorée). Il est farci soit de noix de coco, de purée de graines de lotus 莲蓉馅, de cinq pépins 五仁, de jaune d'œuf salé 咸蛋黄 (représentant la lune), de poulet, de jambon, ou encore de fleur d'osmanthus 桂花.
► Gâteau de Suzhou 苏州月饼 : Connu pour sa pâte feuilletée floconneuse qui se défait en couches, avec des garnitures salées comme la viande de porc hachée.
► Gâteau de Shanghai 海派月饼 : Plus gros et plus moelleux, avec des garnitures innovantes mélangeant ingrédients traditionnels et modernes.
Innovations modernes
Au XXIe siècle, les pâtisseries ont créé des versions innovantes :
- Gâteaux glacés 冰皮月饼 : Avec une texture moelleuse ressemblant au mochi japonais, servis froids
- Gâteaux au chocolat, au thé matcha, au café, au durian
- Versions santé : Allégées en sucre et en huile, avec des ingrédients biologiques
- Mini gâteaux : Format réduit pour limiter les calories
- Gâteaux de luxe : Avec des ingrédients prémium comme le foie gras, le caviar, ou la truffe noire
Célébrations dans le monde
En Asie
La Fête de la Mi-Automne est célébrée dans de nombreux pays asiatiques avec des variations locales :
Vietnam - Tết Trung Thu : Fête des enfants avec des lanternes en forme d'étoile, des danses du lion, et des gâteaux de lune vietnamiens (bánh trung thu).
Corée - Chuseok 추석 : Grande fête des récoltes avec visites aux tombes ancestrales et dégustation de songpyeon (gâteaux de riz en forme de demi-lune).
Japon - Tsukimi 月見 : Contemplation de la lune avec offrandes de tsukimi dango (boulettes de riz) et décoration avec de l'herbe de pampa.
Singapour, Malaisie, Indonésie : Grandes célébrations dans les quartiers chinois avec défilés de lanternes géantes et spectacles culturels.
À Paris et en France
À Paris, les yuebing (gâteaux de lune) sont vendus dans certaines pâtisseries en toutes saisons. Mais à l'approche de la Fête de la Lune (vers septembre), vous pouvez en trouver dans tous les magasins ou pâtisseries asiatiques des arrondissements suivants :
- 13e arrondissement (Quartier chinois) : Avenue d'Ivry, Avenue de Choisy
- Belleville (20e et 19e) : Nombreuses épiceries et restaurants asiatiques
- 3e arrondissement (Arts et Métiers) : Quartier commerçant asiatique
Ces yuebing sont de toutes sortes, fourrés de purée de graines de lotus, de noix de coco, de cinq pépins, de haricots rouges, de thé vert, etc. À vous de sélectionner ceux que vous préférez (un choix qui pourrait s'avérer difficile à faire).
Plusieurs associations culturelles chinoises organisent également des événements publics à Paris pour célébrer la fête : spectacles de danse, ateliers de confection de lanternes, dégustations, et performances artistiques au Parc de Belleville ou dans le 13e arrondissement.
Poèmes célèbres sur la Lune
Li Bai (701-762) - "Pensée silencieuse dans la nuit"
静夜思 (Jìng Yè Sī)
床前明月光
疑是地上霖
举头望明月
低头思故乡
Devant mon lit, la clarté de la lune
On dirait du givre sur le sol
Levant la tête, je contemple la lune brillante
Baissant la tête, je pense à mon pays natal
Su Shi (1037-1101) - "Prélude à la Mélodie de l'Eau"
Extrait de 水调歌头 (Shuǐ Diào Gē Tóu), composé lors de la Fête de la Mi-Automne :
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婷娱。
"Les hommes connaissent joie et tristesse, séparation et retrouvailles,
La lune connaît ombre et lumière, plein et vide,
Depuis toujours, rien n'a jamais été parfait.
Que les hommes vivent longtemps,
Et partagent la beauté de la lune, même à mille lieues de distance."
Ce dernier vers est devenu un souhait traditionnel échangé lors de la Fête de la Mi-Automne entre proches séparés par la distance.
Le saviez-vous ?
- La Fête de la Mi-Automne est un jour férié en Chine continentale, à Hong Kong, à Macao, à Taïwan, au Vietnam, en Corée du Sud et à Singapour.
- En 2006, la fête a été inscrite sur la liste du patrimoine culturel immatériel national de Chine.
- Le programme spatial chinois a nommé sa mission lunaire "Chang'e" en référence à la déesse de la lune. En 2019, Chang'e-4 a été la première sonde à se poser sur la face cachée de la Lune, accompagnée d'un rover nommé "Yutu" (Lapin de Jade).
- Certaines familles chinoises brûlent de l'encens 香 en forme de spirale qui peut se consumer pendant plusieurs heures, voire toute la nuit de la fête.
- Dans certaines régions du sud de la Chine, on construit des tours de brîlage 烧塔仔 avec de la paille et du bois, que l'on enflamme au plus fort des célébrations, créant des colonnes de feu spectaculaires.
- Les yuebing sont souvent offerts en coffrets luxueux, et les entreprises les utilisent comme cadeaux d'affaires pour remercier clients et partenaires.
- À Hong Kong, la fête inclut la tradition du "Fire Dragon Dance" 舞火龙 à Tai Hang : un dragon de 67 mètres couvert de bâtons d'encens allumés danse dans les rues pendant trois nuits.
Conclusion
La Fête de la Mi-Automne est bien plus qu'une simple célébration astronomique. C'est un moment de réunion familiale, de gratitude pour les récoltes, et de contemplation de la beauté naturelle. À travers ses légendes romantiques, ses traditions poétiques et ses délicieux gâteaux de lune, cette fête incarne les valeurs fondamentales de la culture chinoise : l'harmonie, la famille, et la connexion entre le ciel et la terre.
Que vous soyez en Chine, à Paris ou ailleurs dans le monde, le 15e jour du 8e mois lunaire, levez les yeux vers la pleine lune et pensez à ceux qui vous sont chers. Comme le dit le poème de Su Shi : "Que les hommes vivent longtemps, et partagent la beauté de la lune, même à mille lieues de distance" 但愿人長久,千里共婷娱.








