TINTIN 66 a écrit :bonjour,
un dictionnaire electronique peut etre un achat interessant s'il est couple avec un dictionnaire papier ( histoire de verifier).
2 modeles que je connais :
-le modele simple"avec la Tour Eiffel dessus":
FA 319 ou FA 329.
a l'epoque (2006), on pouvait l'avoir a 65-70 euros (FA 319), l'autre moins de 100 euros
pour le choix et les verifications d'usage, si vous avez un(e) ami(e)chinoise, c'est mieux.
sinon ces 3 produits sont vraiment fiable mais avantagent d'une facon certaine plus les chinois qui apprennent le francais que le contraire.
bonne e-journee
Juste pour dire qu' en 2007, c' est en effet le modèle FA 319; avec la tour Eiffel dessus, que mon épouse a choisi.
Le nom de la marque est "
Rendez vous à Paris" ; tout un programme !!
c' est sûr que c' est surtout conçu pour les chinois apprenant le français ou l' anglais.
nous nous en sommes servis les 2 premières années....et principalement au tout début...
, notamment pour traduire Chinois/ anglais (et inversement...)
il est d' une consultation rapide et aisée..... on a donc une réponse quasi-immédiate...
à notre niveau (conversation courante, ...) ce dictionnaire électronique n' a jamais été pris en défaut.... et on peut écouter la prononciation ... il y a plusieurs dictionnaires, en fait, inclus dedans et c' est très bien fait.
il est aussi possible, en se procurant le câble de connexion adapté (non fourni avec le notre) d' enrichir son vocabulaire en lui important des données depuis un ordinateur (vocabulaire technique) ou pour le mettre à niveau.
nous avions pensé le faire, puis finalement c' est à partir de ce moment là qu' on ne l' a presque plus utilisé...Mon épouse l' a toujours dans son sac, au cas ou....
d' après ce qu' on a vu dans les magasins à Canton, l' année dernière, le modèle a été amélioré,avec plus encore de vocabulaire; et il peut aussi servir de dictionnaire français/anglais.....