recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Proverbes

Proverbes chinois

传统谚语 法汉双语

Chine Informations vous propose en exclusivité ce dictionnaire - recueil de plus de 1100 véritables proverbes et citations chinois, écrits en mandarin et traduits en français. Recueillis au XIXe siècles par des missionnaires francophones en Chine, ces proverbes chinois authentiques, reflets de la sagesse chinoise, sont parfois traduits directement par un proverbe français équivalent.

Recherche : (en français ou chinois)

Proverbes aléatoires

SOURCES :
La retranscription des textes en français et en chinois présents sur ce site sont la propriété de Chine Informations.
- Dictons et proverbes des Chinois habitant la Mongolie du sud-ouest - Joseph Van Oost (1918)
- Proverbes chinois, recueillis et mis en ordre par Paul Perny (1869)
N°787
乾看好朋友,没钱吃不上。
Quoiqu'on ait des tas d'amis, si l'on n'a pas d'argent, on ne mange pas.
N°364
眼见是实,耳闻是虚。
Ce qui frappe la vue est vrai; il n'en est pas de même de ce qui frappe les oreilles.
N°69
墙有缝,壁有耳。
Les murs ont des fentes; les cloisons, des oreilles.
N°86
养子不教如养驴,养女不教如养猪。
Nourrir des garçons sans les instruire, c'est agir comme on le fait envers les animaux; nourrir des filles et ne pas les instruire, c'est agir comme on le fait envers les porcs.
N°557
有麝自然香。
Quand vous avez le musc, vous avez automatiquement le parfum.
N°767
人小钻乾,头小伶俐。
Lorsque l'homme est petit il est turbulent. Lorsque la tête est petite on a de la ruse.
N°722
一遭生,两遭熟。
Une fois, cela vous est étranger, deux fois, vous avez l'habitude.
N°483
一鸟在手胜过双鸟在林。
Un oiseau dans la main vaut que deux dans le buisson.
N°424
一马一鞍。
Un âne, un bât.
N°143
羊有跪乳之情,鸦有反哺之义。
La brebis reconnaissante ne prend son lait qu'à genoux; les petits corbeaux se montrent reconnaissants en procurant la nourriture à leurs parents.
N°829
接官容易,送官难。
est facile de recevoir un Officier. Il est difficile de le renvoyer.
N°1085
要光想自在,成不了好人。
Celui qui ne songe qu'à ses propres aises ne deviendra jamais un brave homme.
N°121
前事之不忘,后事之师也。
N'oubliez pas les leçons du passé, elles seront votre guide pour l'avenir.
N°837
贵人吃贵物。
Un homme distingué mange des choses distinguées.
N°998
钟鼓不用重锤,明人不用细提。
Il ne faut pas frapper lourdement les cloches et les tambours. Il ne faut pas entrer dans de nombreux détails avec un homme intelligent.
N°606
山高遮不住太阳,有理不在刚强。
Une haute montagne ne peut cacher le soleil. Avoir raison ne consiste pas à crier et à se démener.
N°698
一方子的水土,养一方子的人。
Le climat d'une contrée produit les hommes d'une même contrée. (Les personnes nées ou ayant vécu dans des conditions identiques se ressemblent.)
N°648
夫妻二人同床睡,怀揣两条心。
Le mari et la femme dorment toujours ensemble et cependant dans leurs poitrines il y a deux coeurs. (S'emploie pour exprimer comment il peut y avoir divergence d'idées même entre personnes très intimes.)
N°656
墙上画马不能骑。
Un cheval peint sur le mûr ne peut être monté.
N°287
许人一物千金不移。
Parole donnée, parole sacrée. (Littéralement) Avez-vous promis une chose, ne vous dédites pas même pour gagner cent livres d'or.
N°581
少壮不老力,老大徒悲伤。
Si vous ne travaillez pas ardament ; vous le regretterez en vieillissant.
N°662
好铁不打钉,好男不当兵。
Avec du bon fer on ne fait pas des clous. Un homme honnête ne se fait pas soldat.
N°462
三人一条心,黄土变成金。
Trois personnes unies d'un même coeur peuvent changer le loess en or.
N°1114
有约不斗口。
Lorsqu'il y a un acte écrit on ne frappe pas la bouche. (Toute contestation est inutile s'il existe un acte écrit.)
N°1018
地种三年,如母亲。
Lorsqu'on ensemence des terres pendant trois ans, elles vous sont aussi chères que votre mère.
N°1061
罪好受,福难享。
Il est facile d'avoir de la peine. Il est difficile d'être heureux.
N°1068
外财,不扶,命穷人。
Les biens d'autrui ne rendent pas heureux
N°881
拿上银子,不要露白。
Lorsque tu emportes de l'argent, n'en laisse pas voir la blancheur.
N°826
穷不读书,富不教学。
Les pauvres ne peuvent étudier les livres, les riches ne veulent pas les enseigner.
N°91
训子婴孩。
Il faut instruire dès l'enfance
N°955
算卦不留情,留情不算卦。
Lorqu'on fait de la divination, on ne peut faire attention à l'amitié. Si l'on veut être aimable, il ne faut pas dire la bonne aventure.
N°1102
有父子从父子,没父子从兄。
Lorsque le père vit, on s'adresse au père. Lorsque le père est mort, on s'adresse à l'aîné.
N°177
十恶淫为首,百行孝为先。
Entre tous les péchés, la luxure tient le premier rang; entre toutes les vertus, la première est la piété filiale.
N°807
家有十五口,七嘴八舌头。
Lorsque dans une famille il y a quinze bouches, cela fait sept bouches et huit langues. (Plus il y a de monde au logis plus c'est difficile à réglementer car chacun a ses propres goûts.)
N°559
狗口不出象牙。
Des défenses d'éléphant ne peuvent pas se développer de la bouche d'un chien.
N°243
一举两得。
Faire d'une pierre deux coups.
N°429
恭敬不如從命。
Il vaut mieux être incivil qu'importun.
N°289
衣莫若新,人莫若故。
Jeune prêtre, vieux médecin. (Littéralement) Dans le vêtement on prise la nouveauté, dans l'homme le grand âge.
N°1037
早睡迟起,不惹是非。
Qui se couche tôt et se lève tard ne provoque pas de contrariétés.
N°318
分家三年,成邻舍。
Après trois ans de partage, les héritiers sont bien loin les uns des autres.
N°766
人不错为仙,马不错为龙。
Un homme qui n'a jamais failli est un immortel. Un cheval qui n'a jamais failli est un dragon.
N°213
君子乐得做君子,小人枉自做小人。
Le sage se réjouit parce qu'il a acquis la sagesse; le méchant ne fait aucun cas de demeurer tel.
N°1019
地种三年,亲如母。
Des terres qu'on cultive depuis trois ans vous sont aussi chères que votre mère.
N°64
一言偾事,一人定国。
Une parole ruine une affaire; un seul homme assure le sort d'un Empire.
N°605
山高怕慢汉,路远日子熬。
Un mont si haut qu'il soit craint un homme lent. Si la route est longue il y mettra quelques jours de plus.
N°485
千里之行,始于足下。
Un voyage de mille li commence par un premier pas.
N°1098
言多语失,食多伤身。
Celui qui parle beaucoup se crée des affaires. Beaucoup de nourriture blesse l'estomac.
N°570
病从口入,祸从口出。
La maladie entre par la bouche et les problèmes sortent de la bouche.
N°237
隔口袋买猫。
Vendre chat en poche.
N°235
骑驴,见驴。
Être assis sur son âne et chercher son âne.
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.