Exprimer "avec" grâce à "gen"
Utiliser 跟 (gēn) pour exprimer "avec" est extrêmement simple en chinois.
Structure
La préposition 跟 (gēn) est couramment utilisée pour exprimer "avec". Rappelez vous juste que la partie de la phrase contenant "avec" se trouve
avant le verbe.
Sujet + 跟 + Personne + Verbe + Objet
Le mot 一起 (yīqǐ) est souvent utilisé avec 跟 (gēn) pour exprimer le fait de "faire quelque chose
avec quelqu'un". Cela peut sembler redondant, mais il est tout à fait normal en chinois d'utiliser les deux.
Subjet + 跟 + Personne + 一起 + Verbe + Objet
Certains verbes chinois utilisent souvent 跟 (gēn), il vous faudra donc être alerte pour les trouver (voir les exemples ci-après).
Exemples
你 要 跟 我 一起 去 吗 ? Nǐ yào gēn wǒ yīqǐ qù ma? Souhaites-tu y aller avec moi ? 我 跟 两 个 同事 去 北京 。 Wǒ gēn liǎng gè tóngshì qù Běijīng. Je vais à Pékin avec deux collègues. 我 跟 我 朋友 喝 啤酒 。 Wǒ gēn wǒ péngyǒu hē píjiǔ. Je bois de la bière avec mes amis. 他 跟 他 家人 一起 吃饭 。 Tā gēn tā jiārén yīqǐ chīfàn. Il mange avec sa famille. 不要 跟 我 说话 ! Bùyào gēn wǒ shuōhuà! Ne parles pas avec moi ! 中秋节 你 想 跟 我 回 老家 吗 ? Zhōngqiūjié nǐ xiǎng gēn wǒ huí lǎojiā ma? Pendant les vacances de mi-automne, souhaites-tu rentrer dans ma ville natale ? 下 个 月 你 要 跟 你 的 男朋友 去 欧洲 吗 ? Xià gè yuè nǐ yào gēn nǐ de nánpéngyou qù Ōuzhōu ma? Vas-tu en Europe avec ton petit ami le mois prochain ? 他 想 跟 他 的 女朋友 结婚 吗 ? (Il s'agit d'un des verbes les plus fréquents avec 跟)Tā xiǎng gēn tā de nǚpéngyou jiéhūn ma? Veut-il se marier avec sa petite amie ? 你 的 老师 喜欢 跟 你 聊天 吗 ? (Il s'agit d'un des verbes les plus fréquents avec 跟)Nǐ de lǎoshī xǐhuan gēn nǐ liáotiān ma? Est-ce que ton professeur aime parler avec toi ? 你 想 跟 他 的 家人 见面 吗 ? (Il s'agit d'un des verbes les plus fréquents avec 跟)Nǐ xiǎng gēn tā de jiārén jiànmiàn ma? Veux-tu rencontrer sa famille ?
À votre attention : L'une des erreurs les plus courantes est d'omettre l'utilisation de 跟 (gēn) avec 见面 (jiànmiàn) qui signifie "rencontrer". Pour vous aider, pensez à traduire 见面 (jiànmiàn) comme "se rencontrer avec" ; le "avec" vous indiquant qu'il est nécessaire d'ajouter 跟 (gēn).
Jetez un coup d'oeil aux exemples ci-après:
- 我 要 见面 你 。Wǒ yào jiànmiàn nǐ.
- 我 要 跟 你 见面 。Wǒ yào gēn nǐ jiànmiàn .Je veux (te) rencontrer.
- 我 昨天 见面 他 了 。Wǒ zuótiān jiànmiàn tāle.
- 我 昨天 跟 他 见面 了 。Wǒ zuótiān gēn tā jiànmiàn le.Je l'ai rencontré hier.
- 你 什么时候 见面 她 ?Nǐ shénme shíhòu jiànmiàn tā?
- 你 什么时候 跟 她 见面 ?Nǐ shénme shíhòu gēn tā jiànmiàn ?Quand vas-tu la rencontrer ?
Articles connexes
Infos supplémentaires