Questions rhétoriques avec "nandao"
Les questions rhétoriques sont utilisées pour exprimer sa propre opinion et n'ont souvent pas besoin de réponse. Une question rhétorique courante en français est : "Es-tu complètement idiot ?" En chinois, 难道 (nándào) est utilisé comme marqueur pour former ce type de question.
Structure
Exemples
难道 你 真的 相信 他 吗? Ne me dis pas que tu le crois ? 难道 你 是 我 妈 吗? T'es qui, ma mère ou quoi ? 今天 是 我 的 生日,难道 你 不 知道 吗? Aujourd'hui c'est mon anniversaire ; ne me dis pas que tu ne le sais pas ? 你 父母 这么 关心 你, 难道 你 一点 都 感觉 不到 吗?Tes parents font vraiment attention à toi ; ne me dis pas que tu ne le ressens même pas un peu ? 他 这么 帅,又 这么 有钱,难道 你 不 想 嫁 给 他 吗?Il est beau et riche ; ne me dis pas que tu ne veux pas te marier avec lui ?
Veuillez remarquer que 难道 peut seulement être utilisé pour les questions rhétoriques auxquelles on répond par un "oui" ou un "non" et se terminant donc par 吗.
- 难道 我 应该 给 你 多少 钱?(N'est pas une question en 吗)
- 难道你 还 想 在 这 种 公司 工作 多少 年?(N'est pas une question en 吗)
- 难道他们 还 要 再 生 几 个 孩子?(N'est pas une question en 吗)
Articles connexes
Infos supplémentaires