Dernière édition : 11/05/2009 04h13
L'éducation confucéenne est plutôt 以德报德, rendre le bien par le bien.
Quand Zhan disait 以怨报德, rendre le bien par le mal, je crois qu'il parlait de l'ingratitude générale des gens. Dans le langage courant, on aime bien trafiquer le dicton de Confucius pour qualifier les actions des gens ingrats de 以怨报德 rendre le bien par le mal. C'est quelqu'un à qui vous n'avez fait que du bien ne pense qu'à vous faire du mal. Très nuancé.
Dernière édition : 11/05/2009 17h07