recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Résultats pour "都没"

Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :

"Alors / donc" avec "name" (B1)
"Alors / donc" avec "name" Structure Pour exprimez "alors..." ou "donc..." en chinois dans le cadre de la recherche d'une solution ou d'une mise en application par exemple, vous pouvez utiliser "那么" (nàme). Un exemple de cette utilisation en français pourrait être : "Alors, que...
"Cependant" avec l'adverbe chinois "que" (B2)
"Cependant" avec l'adverbe chinois "que" 却 (què) est utilisé pour indiquer que quelque chose est contraire aux attentes et il est utilisé de la même manière que 倒. Toutefois, il est généralement suivi d'un commentaire négatif.StructureLa structure générale des phrases utilisant...
"De...jusqu'à..." avec "cong...dao..." (A2)
"De...jusqu'à..." avec "cong...dao..."从...到... (cóng...dào...) est utilisé de la même façon que notre "de...(jusqu')à..." et peut être utilisé aussi bien pour des lieux / positions que pour le temps qui passe.Utilisé pour le tempsPour exprimer "d'un moment à un autre", la structure...
"En fait" avec "yuanlai" (B2)
"En fait" avec "yuanlai" 原来 (yuánlái) signifie "en fait" (similaire à 本来) ou "à la base" en chinois. Il peut aussi vouloir dire "tout du long" ou "depuis le début", et peut être utilisé pour indiquer la soudaine réalisation d'une chose qui était avant inconnue....
"Encore moins" avec "geng buyong shuo" (B2)
"encore moins" avec "geng buyong shuo"更不用说 (gèng bùyòng shuō) signifie "encore moins" en chinois.Structure连 + A + 都 / 也 + Verbe, 更不用说 + B + 了 Notez que l'ordre utilisé dans cette construction est à...
"Encore moins" ou "d'autant plus" avec "geng buyong shuo" (B2)
"Encore moins" ou "d'autant plus" avec "geng buyong shuo"何况 (hékuàng) peut signifier "encore moins" ou "d'autant plus." Il peut être utilisé dans la structure suivante :何况 au sein d'une question rhétorique Structure Sujet + 连 + A + 都 + (不 / 没)...
"Pas du tout" (B1)
"Pas du tout"Parfois nous voulons dire que quelque chose "n'est pas du tout [adjectif]". En chinois nous pouvons utiliser 一点也不 (yīdiǎnr yě bù) ou 一点都不 (yīdiǎnr dōu bù) pour exprimer cela....
"Toujours" avec "conglai" (B1)
"Toujours" avec "conglai"Bien que plus souvent utilisé sous sa forme négative "jamais," 从来 (cónglái) peut être utilisé avec 都 (dōu) pour dignifier "toujours" ou "avoir toujours (fait)" en chinois. Structure avec 都 Sans les adverbes négatifs 不 et 没,...
Accentuer avec "jiushi" (B2)
Accentuer avec "jiushi" 就是 (jiùshì) peut être utilisé en chinois pour ajouter plusieurs types d'accentuation. Pour accentuer les adjectifs 就是 peut être utilisé pour modifier un adjectif et signifier "vraiment" ou "juste".Structure就是 + AdjectifExemples...
Comparaison entre "fan'er" et "que" (B2)
Comparaison entre "fan'er" et "que" Cet article a pour objectif de vous aider à apprendre à utiliser correctement 反而 (fǎn'ér) et 却 (què) qui sont utilisés en chinois pour accentuer un revirement de situation, un changement inattendu. Ils sont placés à différents endroits...
Comparaison entre "guanyu", "duiyu" et "zhiyu" (B2)
Comparaison entre "guanyu", "duiyu" et "zhiyu" Les différences entre 关于 (guānyú), 对于 (duìyú), et 至于 (zhìyú) peuvent être difficiles à cerner. Ils semblent tous avoir le même sens, soit "concernant", "au regard de" ou "pour". Apprenez à les différencier...
Comparaison entre "tongguo" et "jingguo" (B1)
Comparaison entre "tongguo" et "jingguo"L'un des points les plus difficiles de la grammaire chinoise est de savoir comment utiliser 通过 (tōngguò) et 经过 (jīngguò) de façon correcte. Bien que leur signification soit assez similaire, leur utilisation est totalement...
Comparaison entre "turan" et "huran" (B1)
Comparaison entre "turan" et "huran"En chinois, 突然 (tūrán) et 忽然 (hūrán) signifient tous deux que quelque chose est arrivé dans un très court laps de temps et que cet évènement n'était pas attendu. Ils peuvent tous deux être traduits pas "de manière inattendue"...
Comparaison entre "youdian" et "yidian" (B1)
Comparaison entre "youdian" et "yidian"一点 (yīdiǎn) et 有点 (yǒudiǎn), généralement prononcés 一点儿 (yīdiǎnr) et 有点儿 (yǒudiǎnr) dans le nord de la Chine, signifient plus ou moins la même chose,...
Complément de résultat "chu(lai)" (B2)
Complément de résultat "chu(lai)" Comme beaucoup de compléments résultatifs, 出来 (chulai) peut être utilisé à la fois littéralement et de façon figurative.StructureVerbe + 出(来)ExemplesLorsqu'il est utilisé littéralement, 出(来) est assez intuitif...
Complément résultatif "huai" (B2)
Complément résultatif "huai" Le complément résultatif 坏 (huài) est l'un de ces compléments qui peut être utilisé littéralement ou de façon figurative en chinois.Structure Verbe + 坏坏 peut signifier "cassé", ou "être explosé."Exemples 自行车 被...
Donner son point de vue avec "yaowoshuo" (B1)
Donner son point de vue avec "yaowoshuo"要我说 (yàowǒshuō) est un moyen courant de dire "à mon avis", "de mon point de vue" ou encore "je pense que" en chinois. Il est généralement utilisé pour donner l'opinion d'une personne sur une question. Structure La structure est...
Exprimer "de toute façon" avec "fanzheng" (B2)
Exprimer "de toute façon" avec "fanzheng" 反正 (fǎnzhèng) signifie "de toute manière", "de toute façon" ou encore "qu'importe" en chinois et est utilisé pour donner un avis négatif sur une affirmation ultérieure, particulièrement dans le cas de choix demandés. StructureIl suffit...
Exprimer "et" avec "he" (avancé) (B2)
Exprimer "et" avec "he" (avancé)Vous avez sans doute appris très tôt que 和 (hé), traduit par "et" en français, est utilisé pour connecter des noms et des phrases nominales. Cet article traite de la façon dont vous pouvez l'utiliser autrement.Il est à noter qu'aucune de ces utilisations n'a...
Exprimer "même si..." avec "jiusuan" (B2)
Exprimer "même si..." avec "jiusuan" 就算 (jiùsuàn) est un moyen informel de dire "même si" en chinois, et est utilisé pour introduire une affirmation hypothétique. Toutefois, à l'inverse de 即使 , 哪怕 et 就是, 就算 donne bien plus...
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.