Traduction de DE MAUVAISE QUALITÏ¿½ en chinois
运气
![](son.png)
yùn qi
恶习
![](son.png)
è xí
不甘
![](son.png)
bù gān
ne pas se résigner à / ne pas se contenter de / être peu disposé à / de mauvaise volonté / de mauvaise grâce / à contrecoeur
邪道
![](son.png)
xié dào
fausse doctrine / mauvaise route / mauvaise conduite
习气
![](son.png)
xí qì
恶气
![](son.png)
è qì
次
![](son.png)
cì
情绪
![](son.png)
qíng xù
坏事
![](son.png)
huài shì
脾气
![](son.png)
pí qi
恶意
![](son.png)
è yì
mauvaise intention
难关
![](son.png)
nán guān
passage difficile / mauvaise passe / barrière infranchissable / situation pénible / moment critique /
épreuve / période difficile
烂摊子
![](son.png)
làn tān zi
恶人
![](son.png)
è rén
mauvaise personne / vile créature / homme laid
健忘
![](son.png)
jiàn wàng
qui a une mauvaise mémoire / qui a la mémoire courte / être oublieux
发臭
![](son.png)
fā chòu
puer / dégager une mauvaise odeur
臭气
![](son.png)
chòu qì
air fétide /
puanteur / odeur nauséabonde / mauvaise odeur
恶臭
![](son.png)
è chòu
染上
![](son.png)
rǎn shàng
attraper (une maladie) / obtenir (une mauvaise habitude)
恶感
![](son.png)
è gǎn
劣质
![](son.png)
liè zhì
口臭
![](son.png)
kǒu chòu
雪上加霜
![](son.png)
xuě shàng jiā shuāng
(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige / une catastrophe en suivant une autre / faire empirer les choses dans une mauvaise situation
恶名
![](son.png)
è míng
mauvaise réputation
误入歧途
![](son.png)
wù rù qí tú
(expr. idiom.) faire fausse route / prendre la mauvaise voie
心虚
![](son.png)
xīn xū
avoir mauvaise conscience / manquer de confiance en soi
黑心
![](son.png)
hēi xīn
mauvaise intention
噩耗
![](son.png)
è hào
mauvaise nouvelle
恶行
![](son.png)
è xíng
mauvaise conduite
野草
![](son.png)
yě cǎo
mauvaise herbe / maitresse ou prostituée (arch.)
撒气
![](son.png)
sā qì
avoir une fuite / se dégonfler / passer sa colère (ou sa mauvaise humeur) sur
闹情绪
![](son.png)
nào qíng xù
être maussade /
bouder / être de mauvaise humeur
破鞋
![](son.png)
pò xié
chaussure cassée / chaussures usées / femme de mauvaise vie /
salope邪念
![](son.png)
xié niàn
mauvaise pensée
低档
![](son.png)
dī dàng
de faible valeur ou rang / mauvaise qualité /
inférieur恶言
![](son.png)
è yán
狐臭
![](son.png)
hú chòu
mauvaise odeur des aisselles
假意
![](son.png)
jiǎ yì
命苦
![](son.png)
mìng kǔ
être né sous une mauvaise étoile
陋习
![](son.png)
lòu xí
mauvaise habitude
贼心
![](son.png)
zéi xīn
mauvaise intention
打哈哈
![](son.png)
dǎ hā ha
plaisanter / rire de mauvaise foi / se réjouir / parler mal à propos
歹人
![](son.png)
dǎi rén
伪劣
![](son.png)
wěi liè
faux / de mauvaise qualité
发黄
![](son.png)
fā huáng
jaunir / avoir mauvaise mine / jaunisse (MTC)
邪气
![](son.png)
xié qì
mauvaise influence / tendance malsaine /
pathogénie吉凶
![](son.png)
jí xiōng
(astrologie) bonne et mauvaise chance / bon et mauvais oeil / bon et mauvais augure
倒悬
![](son.png)
dào xuán
(lit.) pendre à l'envers / (fig.) dans une très mauvaise passe
粗劣
![](son.png)
cū liè
不爽
![](son.png)
bù shuǎng
pas bien / de mauvaise humeur / sans divergence /
précis小动作
![](son.png)
xiǎo dòng zuò
mauvaise habitude / sale tour
扭亏
![](son.png)
niǔ kuī
inverser une mauvaise situation déficitaire
坏消息
![](son.png)
huài xiāo xi
mauvaise nouvelle
扳回
![](son.png)
bān huí
retrouver (sa dignité, etc.) / se remettre (d'une mauvaise situation)
做错事
![](son.png)
zuò cuò shì
faire une mauvaise chose / faire qch de mal
差评
![](son.png)
chà píng
mauvaise évaluation / critique négative
充好
![](son.png)
chōng hǎo
substituer des biens de mauvaise qualité
恶俗
![](son.png)
è sú
Mauvaise habitude / habitude diabolique /
vulgarité淫妇
![](son.png)
yín fù
坏脾气
![](son.png)
huài pí qì
mauvaise humeur
骚货
![](son.png)
sāo huò
吃坏
![](son.png)
chī huài
tomber malade à cause de la mauvaise nourriture
妄念
![](son.png)
wàng niàn
illusion / songes creux / idée fantastique / vaine tentation / mauvaise pensée
病弱
![](son.png)
bìng ruò
mauvaise santé
积弊
![](son.png)
jī bì
antique (mauvaise pratique) / établi depuis longtemps (pratiques corrompues) / profondément enracinée (superstition)
拿不出手
![](son.png)
ná bù chū shǒu
pas présentable / de mauvaise qualité et embarrassant
坏
![](son.png)
huài
染
![](son.png)
rǎn
耗
![](son.png)
hào
鬼主意
![](son.png)
guǐ zhǔ yi
mauvaise pensée
逆来顺受
![](son.png)
nì lái shùn shòu
(expr. idiom.) accepter l'adversité avec philosophie / prendre les choses comme elles viennent / faire contre mauvaise fortune bon coeur
臭名远扬
![](son.png)
chòu míng yuǎn yáng
歪主意
![](son.png)
wāi zhǔ yì
mauvaise idée
歉收
![](son.png)
qiàn shōu
mauvaise récolte
扫帚星
![](son.png)
sào zhou xīng
缺德事
![](son.png)
quē dé shì
méfait / action immorale / mauvaise action / faute délibérée
生不逢时
![](son.png)
shēng bù féng shí
(expr. idiom.) né au mauvais moment /
malchanceux / né sous une mauvaise étoile
歹心
![](son.png)
dǎi xīn
mauvais coeur / mauvaise intention / intention perfide
污名
![](son.png)
wū míng
坏名声
![](son.png)
huài míng shēng
mauvaise réputation
有口无心
![](son.png)
yǒu kǒu wú xīn
(expr. idiom.) parler avec dureté mais sans mauvaise intention
坏种
![](son.png)
huài zhǒng
窳
![](son.png)
yǔ
捭
![](son.png)
bài
mauvaise herbe
眊
![](son.png)
mào
qui a une mauvaise vue
稂
![](son.png)
láng
mauvaise herbe
贫病交加
![](son.png)
pín bìng jiāo jiā
(expr. idiom.) pauvreté aggravée par une mauvaise santé
解民倒悬
![](son.png)
jiě mín dào xuán
(expr. idiom.) empêcher les gens de se prendre à l'envers (dicton de Mencius) / sauver les gens d'une mauvaise passe
不作不死
![](son.png)
bù zuò bù sǐ
(argot) sans mauvaise action, il n'y a pas de mauvaise répercution
恶岁
![](son.png)
è suì
année de mauvaise récolte
误写
![](son.png)
wù xiě
écrire involontairement une mauvaise chose
恶声
![](son.png)
è shēng
abus malveillants / chansons obscènes / mauvaise réputation
谬种
![](son.png)
miù zhǒng
erreur / idée fausse / mauvaise conception /
caurien / espèce d'ordure!
习染
![](son.png)
xí rǎn
contracter une mauvaise habitude
恶舌
![](son.png)
è shé
mauvaise langue
恶用
![](son.png)
wù yòng
mauvaise utilisation
恶口
![](son.png)
è kǒu
mauvaise langue / bouche fétide
蹇运
![](son.png)
jiǎn yùn
逆运
![](son.png)
nì yùn
mauvaise chance / destin malheureux
违和
![](son.png)
wéi hé
鰦
![](son.png)
zī
type de poisson noir (arch.) / mauvaise personne (argot cantonais)
坏意
![](son.png)
huài yì
mauvaise intention / mauvais tour
戒绝
![](son.png)
jiè jué
无信义
![](son.png)
wú xìn yì
错用
![](son.png)
cuò yòng
faire une mauvaise utilisation / mal appliquer
错解
![](son.png)
cuò jiě
mauvaise interprétation / explication erronée
坏教欲
![](son.png)
huài jiào yù
mauvaise éducation
坏习惯
![](son.png)
huài xí guàn
mauvaise habitude
坏情绪
![](son.png)
huài qíng xù
mauvaise humeur
坏肠子
![](son.png)
huài cháng zi
mauvaise personne
亏心
![](son.png)
kuī xīn
se sentir coupable / avoir mauvaise conscience
丧气鬼
![](son.png)
sàng qì guǐ
personne de mauvaise humeur et désagréable
会错意
![](son.png)
huì cuò yì
mal comprendre / se faire une mauvaise idée
恶癖
![](son.png)
è pǐ
mauvaise habitude
违失
![](son.png)
wéi shī
恶劣影响
![](son.png)
è liè yǐng xiǎng
mauvaise influence
点子背
![](son.png)
diǎn zi bèi
(famil.) avoir un coup de mauvaise chance
坏胚子
![](son.png)
huài pēi zi
mauvaise caractéristique personnelle
祓除
![](son.png)
fú chú
exorciser / se purifier par un rituel / se débarrasser de (une mauvaise habitude)
没水平
![](son.png)
méi shuǐ píng
作下
![](son.png)
zuò xià
faire (généralement mauvaise connotation)
臊气
![](son.png)
sāo qì
mauvaise odeur /
puanteur / odeur d'urine
定分
![](son.png)
dìng fèn
驶错道路
![](son.png)
shǐ cuò dào lù
conduire à l'envers / être sur la mauvaise route
没家教
![](son.png)
méi jiā jiào
sans manière / qui ne se comporte pas bien /
impoli / qui a eu une mauvaise éducation
痯
![](son.png)
guǎn
avoir mauvaise mine / être découragé / être abattu / être épuisé
花钱受气
![](son.png)
huā qián shòu qì
(expr. idiom.) avoir une mauvaise expérience en tant que client / expérimenter un service médiocre
极恶的人
![](son.png)
jí è de rén
personne détestable / personne extrêmement mauvaise
打哈哈儿
![](son.png)
dǎ hā ha r
plaisanter / rire de mauvaise foi / se réjouir / parler mal à propos
星象恶曜
![](son.png)
xīng xiàng è yào
mauvaise étoile
异心坏心
![](son.png)
yì xīn huài xīn
mauvaise intention
眼神不济
![](son.png)
yǎn shén bù jì
avoir une mauvaise vue
心绪不佳
![](son.png)
xīn xù bù jiā
(de) mauvaise humeur
出了事
![](son.png)
chū le shì
une mauvaise chose est arrivée
火大
![](son.png)
huǒ dà
être de mauvaise humeur / être en colère
定价偏差
mauvaise évaluation (des prix)
绝望的境地
![](son.png)
jué wàng de jìng dì
mauvaise passe désespérée / situation impossible
眼神不好
![](son.png)
yǎn shén bù hǎo
avoir une mauvaise vue
豆腐渣工程
![](son.png)
dòu fu zhā gōng chéng
constructions de mauvaise qualité / construction en "papier mâché"
好死不如赖活着
![](son.png)
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
(expr. idiom.) une mauvaise vie vaut mieux qu'une bonne mort
恶意的玩笑
![](son.png)
è yì de wán xiào
mauvaise blague / blague de mauvais gout / vilain tour
作物歉收
![](son.png)
zuò wù qiàn shōu
mauvaise récolte / récolte déficitaire
一犯再犯
![](son.png)
yī fàn zài fàn
continuer (à faire la mauvaise chose)
忘东忘西
![](son.png)
wàng dōng wàng xī
qui a une mauvaise mémoire / qui a la mémoire courte