Traduction de CONSIDÉRER en chinois
看
kàn
考虑
kǎo lǜ
看待
kàn dài
寻思
xún sī
合计
hé jì
total (sur un ticket de caisse) / ajouter le total /
considérer看作
kàn zuò
思量
sī liang
算作
suàn zuò
酌量
zhuó liáng
视
shì
思谋
sī móu
尚
shàng
虑
lǜ
商兑
shāng duì
瞻念
zhān niàn
画等号
huà děng hào
assimiler / considérer (deux choses) comme équivalentes
Résultats approximatifs
作
zuò
当
dàng
比
bǐ
认为
rèn wéi
作为
zuò wéi
当事
dàng shì
considérer comme une question d'importance / être d'importance
从长计议
cóng cháng jì yì
(expr. idiom.) prendre le temps de se décider / considérer longuement
死要面子
sǐ yào miàn zi
considérer que perdre la face est inacceptable
当作
dàng zuò
traiter comme / considérer comme
视为
shì wéi
voir comme / considérer comme /
juger当成
dàng chéng
prendre pour / considérer comme
看成
kàn chéng
prendre pour / considérer comme
当做
dàng zuò
prendre pour / considérer comme
评为
píng wéi
élire / choisir comme / considérer comme
考量
kǎo liáng
首推
shǒu tuī
considérer comme le premier / pour ne citer qu'un exemple
视作
shì zuò
considérer comme / traiter comme
不可一世
bù kě yī shì
se considérer comme sans égal dans le monde / être insupportablement arrogant
自居
zì jū
se considérer comme / se croire...
稀罕
xī han
视同
shì tóng
considérer comme / traiter comme
想当然
xiǎng dāng rán
considérer comme naturel / prendre pour acquis / il semble évident que
看做
kàn zuò
considérer comme
自命
zì mìng
se considérer soi-même comme (qch de positif)
见外
jiàn wài
considérer comme un étranger
一概而论
yī gài ér lùn
(expr. idiom.) considérer les choses en bloc / placer qch sur le même plan / généraliser les cas / faire des généralités / d'une manière générale
认作
rèn zuò
considérer comme / traiter comme
瞻前顾后
zhān qián gù hòu
(expr. idiom.) regarder en avant et en arrière / considérer avec prudence / peser le pour et le contre /
frileux /
surprudent居功
jū gōng
se considérer comme méritant
参酌
cān zhuó
délibérer / considérer à la lumière des conditions actuelles
视死如归
shì sǐ rú guī
(expr. idiom.) considérer la mort comme le retour chez soi / aller sans crainte à la mort
视为知己
shì wéi zhī jǐ
(expr. idiom.) considérer qqn comme un ami proche
视如土芥
shì rú tǔ jiè
(expr. idiom.) considérer comme inutile
视如寇仇
shì rú kòu chóu
(expr. idiom.) considérer comme un ennemi
视若路人
shì ruò lù rén
(expr. idiom.) considérer comme des étrangers
男尊女卑
nán zūn nǚ bēi
(expr. idiom.) considérer les hommes comme supérieurs aux femmes
视如敝屣
shì rú bì xǐ
(expr. idiom.) estimer qch comme sans valeur / considérer comme sans valeur
行百里者半九十
xíng bǎi lǐ zhě bàn jiǔ shí
(expr. idiom.) Qui fait un voyage de cent li ne doit se considérer à mi-chemin que lorsqu'il en a franchi quatre-vingt-dix / la dernière partie (d'un trajet) est toujours la plus longue
引以为荣
yǐn yǐ wéi róng
(expr. idiom.) considérer qch comme un honneur
视同儿戏
shì tóng ér xì
(expr. idiom.) considérer qch comme un jouet / considérer comme insignifiant
谋虑
móu lǜ
planifier et considérer / refléter sa meilleure stratégie
误作
wù zuò
considérer à tort / attribué à tord à qqn
体念
tǐ niàn
considérer la position de qqn d'autre / se mettre dans les chaussures de qqn d'autre
认人儿
rèn rén r
considérer comme /
voir / traiter comme
皆可视
jiē kě shì
il faut considérer
予以照顾
yǔ yǐ zhào gù
(expr. idiom.) demander à qqn de considérer une requête avec bienveillance
视同手足
shì tóng shǒu zú
(expr. idiom.) considérer comme son frère
视同己出
shì tóng jǐ chū
(expr. idiom.) considérer comme son propre enfant
自叹不如
zì tàn bù rú
se considérer comme n'étant pas aussi bon que les autres
以此为
yǐ cǐ wéi
considérer comme / traiter comme
不当一回事
bù dàng yī huí shì
pas considérer comme une affaire (d'importance quelconque)
以事实为依据,以法律为准绳
s'appuyer sur les faits et considérer la loi comme critère / prendre les faits pour fondement et la loi pour critère
超然世事
chāo rán shì shì
(expr. idiom.) se considérer au-dessus des questions mondaines
一切向钱看
yī qiè xiàng qián kàn
ne considérer que l'argent en toute chose / tout mesurer à l'aune de l'argent et du profit / culte de l'argent / (adorateur) maniaque de l'argent / avoir un portefeuille à la place du coeur