24/07/2017 à 19:40 - Besoin d'aide afin de traduire une adresse chinoise
Bonjour,
Tout d'abord, il vous faut absolument vous assurer que le code postal (200023) est le bon, sans quoi le colis ou la lettre pourrait ne pas se rendre.
Ensuite, je vous conseille d'écrire l'adresse en alphabet occidental tel qu'on vous le demande pour s'assurer que la lettre ou le colis sorte bien de votre pays, puis par la suite en caractères chinois pour s'assurer qu'une fois en Chine cela se dirige au bon endroit.
En Chine, l'adresse est souvent écrite dans l'ordre inverse par rapport aux pays occidentaux (le pays d'abord, puis vers le bas, le nom des locations de plus en plus précises, jusqu'au nom du destinataire de la lettre.) Le code postal (200023) est très très important.
Voici donc ma suggestion, en alphabet occidental:
Wu Huifang
800 Qu Xi Road, Long 2, Hao 2, Dan yuan 601
200023
Huangpu District
Shanghai
Chine
Puis, en chinois:
中国
上海市
黄埔区
瞿溪路800弄2号2单元601
200023
收件人 : 惠芳 吴