Une salve de lumières sur le grand écran
Des comédies noires aux films romantiques, l'industrie cinématographique nationale en pleine croissance commence la nouvelle année avec des films de box-office, considérés un exutoire par les experts pour les cinéphiles qui veulent échapper à la morosité de l'économie.
Dans la semaine qui a suivi la fête du Printemps, qui est tombé le 26 janvier cette année, les principales salles de cinéma ont fait 155 millions de yuans ($ 22,6 millions) sur les entrées, 1/3 de plus que l'an dernier, comme le montrent les chiffres sur www.cinema.com.cn , site du calcul du box-office.
Les 5 films qui ont rapporté le plus d'argent sont des productions nationales, avec la comédie d'humour noir du jeune réalisateur Ning Hao Crazy Racer (Fengkuang de Saiche) (疯狂的赛车)et la comédie romantique Look for a Star (Youlong Xifeng) (游龙戏凤)mettant en scène les vedettes du cinéma chinois Andy Lau et Hsu Chi.
"Tout d'abord, nous avons plus de films cette année", a déclaré Liu Hui, directeur d'une chaîne de salles de cinéma UME, basée à Beijing.
"Les gens ont aussi besoin de trouver un certain réconfort dans le climat morose de la crise économique mondiale."
Comme l'a affirmé Tong Gang, président du Bureau national du cinéma, le décideur de l'industrie cinématographique chinoise, le boom a commencé l'année dernière, avec des recettes du box-office national atteignant une somme record de 4,34 milliards de yuans ($ 634 millions), soit une augmentation de 30,5% par rapport aux recettes de 2007. L'industrie connaissait par ailleurs une croissance de 25% chaque année depuis 2002.
M.Tong a dit qu'environ 300 producteurs du cinéma ont sorti 406 productions l'année dernière. Le nombre de salles de cinéma dans le pays a presque triplé, passant de 1 400 en 2002 à plus de 4 000 maintenant. Seulement au cours de l'année dernière, 118 nouveaux cinémas avec 600 nouveaux écrans ont ouvert leurs portes dans le pays.
Sur les 406 films, 8 ont rapporté 100 millions de yuans ($ 14,6 millions) en revenus du box-office, et parmi ces productions, il y avait John Woo's Red Cliff Partie I (Chi Bi, Shang) (赤壁(上))et If you are the One (Feicheng Wurao) (非诚勿扰)du célèbre réalisateur Feng Xiaogang.
La deuxième partie de l'épopée de M.Woo (Red Cliff Partie II) a rapporté 100 millions de yuans en un temps record de 5 jours après la sortie du film le 7 janvier dans les salles, tandis que la comédie romantique de M.Feng a cumulé 200 millions de yuans en un temps record de 13 jours. La première partie de Red Cliff, qui était sorti en salles en juillet dernier avait rapporté 320 millions de yuans (46,7 millions $) de recettes.
"Il y a 8 ans, 100 millions de yuans de recettes auraient fait du film un champion du box-office", a annoncé Huang Qunfei, directeur général de la chaîne des salles de cinéma de Beijing, New Association Company. "Mais maintenant, nous avons 8 gagnants de cette ampleur en un an."
M.Tong trouve que ce qui a augmenté en 2008, ce qui n'est pas seulement les recettes du box-office, c'est aussi la variété et la qualité des superproductions nationales, qui sont considérées presque à l'unanimité comme un genre initié par le réalisateur Zhang Yimou avec son Hero (Ying Xiong) (英雄)produit en 2002. C'est un film produit avec une équipe d'acteurs brillants qui disposait d'un grand budget.
"Les superproductions chinoises ont une courte histoire. Au départ, elles n'ont été ni artistiques ni commercialement sophistiquées,"a-t-il dit.
La route qu'avaient parcouru les superproductions nationales avait été cahoteuse entre des triomphes au box-office et des désastres. Le public en avait assez du contenu sombre et dépressif mis en production dans de somptueux décors, et de la répétition de la combinaison des complots dans les palais anciens et des scènes de combat en apesanteur par des pugilistes dont la présence dans le cinéma a été banalisée. Le mécontentement du public a atteint son paroxysme en 2005, lorsqu'un internaute Hu Ge a créé une vidéo parodiant The Promise (Wu Ji) (无极)de Chen Kaige.
Mais M.Tong estime que les choses sont beaucoup mieux actuellement.
"Les cinéastes ont beaucoup appris au cours des 6 dernières années et tentent de faire mieux", a-t-il dit.
Il a cité comme exemples des films qui sont sortis cette année, y compris Red Cliff et Forever Enthralled (Mei Lanfang) (梅兰芳)de Chen Kaige, biographie du maître de l'Opéra de Beijing Mei Lanfang.
"Des films comme Forever Enthralled, Red Cliff, If You are the One et Ip Man (Ye Wen) (叶文)ont apporté plus de variété dans le cinéma chinois et ont montré aux spectateurs des productions d'une meilleure qualité", a-t-il dit.
Mais M.Huang de New Film Association Company, qui a plus de 20 ans d'expérience dans l'industrie, a déclaré qu'il y a encore un long chemin à parcourir.
Il pense que l'hiver sera toujours la saison où la plupart des films vont sortir.
Près de 30 productions complètent la saison des fêtes qui commence à la fin du mois de novembre de l'année dernière et se termine en janvier. Cette période est appelée par les gérants des salles de cinéma et les spectateurs chinois la période "he sui dang" (贺岁档), ce qui signifie littéralement "période de la célébration de la nouvelle année."
Près de 500 millions de yuans (73 millions de dollars) du montant total de 4,34 milliards de yuans des revenus de l'année dernière, ont été les recettes du box-office pour le seul mois de décembre, a constaté M.Huang.
La saison hivernale des fêtes regroupant Noël, le Nouvel An et la Fête du Printemps a longtemps été considérée comme la période de sortie des films dans les grandes villes chinoises, avec une garantie de profits pour l'industrie cinématographique. D'après M.Huang, les Chinois préfèrent généralement économiser leur argent, mais ils ont tendance à le dépenser généreusement au cours de la période de fêtes. Beaucoup d'entreprises réservent ainsi un grand nombre de billets en guise de bonus de fin d'année pour leurs employés.
"Le fait que tous les films sortent dans les salles pendant cette période montre que les cinéastes et les distributeurs n'ont pas suffisamment confiance en leurs films pour les faire sortir en salles pendant le reste de l'année", précise M.Huang. "A long terme, nous aurons peut-être d'autres saisons rentables."
Yin Hong, directeur du Centre de recherches du cinéma et de la télévision à l'Université Qinghua est d'accord avec cette affirmation.
"Bien sûr, il est favorable pour l'industrie de générer un plus grand marché", a-t-il dit. "La période des vacances d'été est également devenue une période de sortie de films ces dernières années."
Malgré l'animation sur le marché du cinéma pendant les vacances, M.Huang s'inquiète toujours.
"Les revenus que génèrent des films chinois sont encore largement en dessous des sommes que rapportent les productions hollywoodiennes comme Dark Knight, sans parler du Titanic", a-t-il dit. "Et rappelez-vous, que nous importons seulement 20 films étrangers par an. Les quotas sont très protecteurs".
"Il y a un écran de cinéma pour 500 000 personnes en Chine, tandis qu'aux Etats-Unis, il y en a un pour 8 000", a déclaré le président Tong du Bureau du cinéma. "Beaucoup de petites et moyennes villes n'ont pas de salles de cinéma du tout".
"Il y a encore du chemin à faire."
M.Huang s'inquiète qu'il peut y avoir un plus grand impact de la récession économique mondiale sur le cinéma.
"L'expérience américaine des années 1930 a montré que l'industrie cinématographique était "imperméable à la crise", mais cela peut ne pas être le cas en Chine," a dit M.Huang.
"Les prix pour les billets sont assez élevés, avec 50 yuans en moyenne, ce qui est près de 2/3 du revenu quotidien des citadins", précise-t-il.
"En outre, la crise du secteur immobilier résultant de la crise financière mondiale aura une incidence sur la vitesse de la construction de nouvelles salles de cinéma."
Yin voit cependant un autre côté de la médaille.
"L'impact de la récession financière sur le cinéma chinois n'est pas encore apparent", dit-il.
"Mais il est sûr que moins d'argent noir entrera dans l'industrie, et il est temps de briser les bulles de ce secteur", dit-il.
"Quant au prix des billets, laissons les au marché. Les salles de cinéma sont la partie la plus axée sur le marché dans l'industrie du cinéma chinois."
Source:
http://french.peopledaily.com.cn/Culture/6590170.html