06/06/2008 à 21:12 - Poésie chinoise
Je propose ici une rubrique de poésie chinoise (pour les amateurs). Voici la traduction d'un poème de Li Po :
« En buvant seul sous un rayon de lune »
Une cruche de vin parmi les fleurs,
Seul je bois sans compagnon,
J'invite la lune à mon festin,
Avec mon ombre, nous voilà trois.
La lune, je le vois, ne boit pas,
Mon ombre ne fait que me suivre,
Je leur tiendrai compagnie un instant,
Car le printemps est le temps de la joie.
Je chante ; la lune hoche la tête,
Je danse : mon ombre s'enfle et s'incline.
Eveillés nous folâtrons,
Ivres nous nous séparons,
Trio sans paroles éternel,
Que les nuages accueilleront
A leur rencontre prochaine.
A vous de mettre les poèmes chinois qui vous plaise.
Dernière édition : 06/06/2008 21h13