recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Langues asiatiques  ❭  Apprendre le chinois  ❭  Traductions
LIENS COMMERCIAUX
LIENS COMMERCIAUX

Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP


 2 pages 
» Le MEILLEUR dictionnaire chinois sous Android ? Essayez celui de Chine Informations (cliquez ici)
photo
Ses participations : 4
Ses discussions : 1
03/07/2008 à 14:12 - Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP
Bonjour,
J'aurai besoin de traduire cette phrase en chinois svp
"Conservation - Bouteille debout ou couchée "

Merci,
KIM

Dernière édition : 03/07/2008 20h56

photo
Ses participations : 2
Ses discussions : 1
08/07/2008 à 10:25 - Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP
"Conservation - Bouteille debout ou couchée "

TRY: 对话 - 竖着的瓶子或者躺着的瓶子

Il vaut mieux donner le contexte pour trouver une traduction plus appropriée.
photo
Ses participations : 4
Ses discussions : 1
08/07/2008 à 21:26 - Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP
c'est pour expliquer si il faut mieux conserver le vin debout ou coucher.
plus de detail dans l'article suivant : http://www.viti-net.fr/Outils/Fiches/FichesDetail.asp?idRub=18&id=43149

merci pour votre reponse ^^

Dernière édition : 08/07/2008 21h28

photo
Ses participations : 847
Ses discussions : 13
08/07/2008 à 22:44 - Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP
Bonjour MDC,

Je crois que dans votre traduction, le mot 'conservation' a été traduit par erreur pour 'conversation', le terme correct est plutôt:

保存 - 竖着的瓶子或者躺着的瓶子

Le reste est tout à fait correct.
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
09/07/2008 à 00:56 - Amusant ...
Je ne sais pas lire le Chinois (j'apprends !!!) mais je trouve amusante cette confusion .
Elle n'était pas très grave : un vin bien conservé aide à la conversation !!!

PS Est-ce que la dyslexie existe en Chine ?
photo
Ses participations : 4
Ses discussions : 1
09/07/2008 à 12:28 - Besoin d'aide : traduction francais en chinois SVP
mdrrrr.
merci pour l'aide ^^
photo
Ses participations : 847
Ses discussions : 13
09/07/2008 à 14:58 - Dyslexie
C'est vrai que quand je réfléchis, il ne me semble pas qu'il y ait beaucoup de cas de dyslexie dans ma famille. Je n'ose dire qu'il n'y en a pas, je ne dispose pas d'informations là-dessus.

Mes deux filles ont eu des problèmes de dyslexie en apprenant le français mais pas en chinois! Bizarre! C'est peut-être parce que, en chinois, l'écriture n'a rien à voir avec la prononciation?

Je sais que chez ma cadette, son problème était que sa vue, son cerveau et sa bouche n'étaient pas synchro. Elle voyait des lettres, des syllabes que son cerveau mettait un temps fou à rassembler et à mettre dans l'ordre et en même temps sa bouche était trop impatiente pour émettre des sons. Ca faisait une cacophonie desordonnée. J'ai dû freiner sa bouche pour la mettre au même rythme que son cerveau pour qu'elle fasse des progrès en lecture!

Du fait que la prononciation en chinois est un travail de mémoire et non de composition (former les syllabes) et de décomposition (découper un mot en syllabes), le problème de dyslexie est moins visible?
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
09/07/2008 à 15:26 - Dyslexie
J'ai trouvé sur internet un début de réponse quant à la dyslexie (je ne pensais pas que cela puisse exister en Chine ...)
Les publications des recherches sont récentes et j'ai noté ces articles .

http://www.apedys.org/dyslexie/article.php?sid=18

et http://www.apedys.org/dyslexie/article.php?sid=796

Je comprends maintenant mes difficultés dans l'apprentissage du Chinois ...Il faut que je "muscle" une partie de mon cerveau qui n'en avait pas l'habitude !!!

Stardust ,ne vous affolez pas pour votre fille ...Pour avoir enseigné une dizaine d'années au CP ,je sais que c'est vraiment l'année la plus difficile pour les enfants .On sollicite de leur part un immense travail de mémoire ,tant visuel qu'auditif,en ajoutant le graphisme et l'orthographe des mots ...
L'essentiel,in fine,est qu'ils aient envie de lire et qu'ils y trouvent du plaisir .
Bonnes vacances !!!
photo
Ses participations : 847
Ses discussions : 13
09/07/2008 à 17:40 - Dyslexie
Oh, ne vous inquiètez pas, elle va passer en CM1 en septembre. En fait, elle a eu la méthode semi-globale en CP! (éternelle polémique!) Personnellement je suis persuadée que la methode des syllabes est mille fois mieux! Mon aînée a eu cette méthode, à Noël de son année de CP, elle lisait couramment tout ce qui lui tombait dans les mains (sans forcément comprendre, bien sûr) Tandis que ma cadette a beaucoup ramé avec la méthode semi-globale. C'est seulement cette année, en CE2, qu'elle arrive enfin à lire plus au moins correctement! J'ai dû la faire beaucoup travailler les syllabes pour rattraper.

Je lirai les articles que vous avez trouvés dès que j'aurai le temps. Quant aux muscles du cerveau, mangez-vous avec les baguettes? C'est scientifiquement prouvé par les japonais que la pratique des baguettes fait travailler beaucoup plus le cerveau que la pratique de couteau-fourchette.

Je pars en vacances seulement fin juillet, mais merci quand même et bonnes vacances à vous aussi.
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
10/07/2008 à 01:07 - Les baguettes ...
Je pense que je vais utiliser davantage les baguettes désormais ,pour "muscler" cette partie du cerveau qui me permettra d'apprendre plus facilement le Chinois ...

J'aimerais savoir quelle méthode est utilisée en Chine pour apprendre à lire aux enfants . Les rares reportages que j'ai pu voir ne m'ont pas vraiment renseignée et je ne sais s'il y a un apprentissage simultané du pinyin et des caractères ...

Stardust ,je ne crois pas qu'il y ait de méthode idéale en France .L'une privilégie le sens (mais les enfants peuvent dire "copain" à la place d "ami" )l'autre privilégie le déchiffrage mais un mot enlevé de son contexte peut avoir une autre signification (voir même ne rien signifier pour un enfant manquant de vocabulaire ...)

Vos filles savent lire ,c'est l'essentiel ,et elles seront bilingues !!!
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.