08/07/2010 à 09:15 - Vocabulaire chinois au restaurant
On peut, sans blesser les serveuses, utiliser les 2 expressions.
Moi, perso, je les utilise et j'ajouterai meme qu'il y a une trroisieme appellation, à savoir: 美女! (forme que j'utilise regulierement aussi au restaurant).
Il en est de meme pour un seveur que l'on appellera soit 服务员, soit 小伙子!
Je n'ai jamais blessé qui que ce soit avec ces differentes formules (evidemment, dans le contexte du restaurant, hotel...)