recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de TROUVER UN ACCORD en chinois

便
chēng biàn
trouver qch commode / trouver très pratique
sens
hé jiě
concilier / trouver un accord à l'amiable
sens syn.
fǎn qīng xiāo xié yì
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 / Accord sur les pratiques antidumping / Accord PAD
jù bǎo
trouver un garant / trouver une caution
sens
liáo yǐ zì wèi
(expr. idiom.) trouver une consolation / trouver un soulagement dans
sens syn.
1994年总协定第六条执行协议
Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 / Accord sur les pratiques antidumping / Accord PAD
123协
123xié dìng
accord de coopération nucléaire / accord de coopération nucléaire civile / accord 123
sens
xié yuē
entente / pacte / accord / accord négocié
sens syn.
bù móu ér hé
tomber d'accord sans s'être concertés / tomber d'accord sans consultation préalable / Il se trouve que nous sommes d'accord sur ce point
sens syn.
yì dìng
parvenir à un accord / se mettre d'accord sur
sens syn.
qì hé
accord / être d'accord / bien s'entendre avec / sympathique / être d'accord avec / s'allier avec qqn
sens syn.
ōu jīng qū xié dìng
Accord sur l'Espace économique européen / Accord EEE
hé néng hé zuò xié dìng
accord de coopération nucléaire / accord de coopération nucléaire civile / accord 123
关系协定
Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale / l'Accord
sens
duō biān xié dìng
accord multilatéral / accord de coopération entre les différentes parties
sens
总括协定
accord général / accord cadre
sens
shì mào zǔ zhī xié dìng
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC) / Accord sur l'OMC
ōu zhōu jīng jì qū xié dìng
Accord sur l'Espace économique européen / Accord EEE
波恩协定
Accord définissant les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes / Accord de Bonn
sens
shēn gēn xié dìng
Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes / Accord de Schengen
sens
卢萨卡协定
Accord de cessez-le-feu de Lusaka / Accord de Lusaka
项目协定
accord relatif au projet / accord relatif aux projets
sens
tuō dān
se trouver un partenaire
sens
时间表协定
Accord relatif à un échéancier de mise en oeuvre, d'exécution et de vérification de l'application des Accords de paix / Accord relatif à l'échéancier
chǔ yú
dans / se trouver / être situé
sens syn.
nán wei
se trouver gêné / avoir honte de
sens syn.
dài dùn xié dìng
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes / Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine / Accord de paix
sens
保密协定
accord sur la confidentialité / (parfois) accord sur le secret
sens
yuán chǎng
servir de médiateur / trouver un compromis
sens syn.
yuán yú
provenir de / trouver son origine dans / en raison de
sens syn.
阿拉瓦协定
Accord régissant la mise en oeuvre du cessez-le-feu / Accord d'Arawa
nà mèn
être perplexe ou intrigué / se trouver dans l'incertitude
sens syn.
fù xián
avoir des loisirs forcés / se trouver sans emploi
sens syn.
hù sòng xié yì
accord d'accompagnement / accord d'escorte (prop.)
sens
shí shī bǎo zhàng xié dìng
accord pour l'application des garanties / accord de garanties
ài nán
incommode / difficile pour une raison quelconque / trouver qch embarrassant
sens syn.
恩贾梅纳停火协议
Accord de cessez-le-feu humanitaire / Accord de cessez-le-feu de N'Djamena
wǎ jiā dù gǔ xié yì
Accord politique de Ouagadougou / Accord de Ouagadougou
准备移交协定
Accord sur le transfert préparatoire des pouvoirs et responsabilités / Accord sur le transfert préparatoire
卢萨卡停火协定
Accord de cessez-le-feu de Lusaka / Accord de Lusaka
rén dào zhǔ yì tíng huǒ xié yì
Accord de cessez-le-feu humanitaire / Accord de cessez-le-feu de N'Djamena
坎帕拉谅解书
Accord de Kampala entre le Rassemblement congolais pour la démocratie-Mouvement de libération (RCD-ML) et l'Union des patriotes congolais (UPC) / Accord de Kampala
新三难
les trois nouvelles difficultés (subvenir aux besoins des personnes âgées, trouver une place dans les crèches et se déplacer en ville)
sens
zì chuàng
créer / trouver (une idée, etc.)
sens
zhǎo zháo
sens
lí nàn
trouver la mort dans un accident
sens syn.
wèi yú
sens syn.
yǔn mìng
perdre la vie / trouver la mort
sens syn.
tiāo cuò
trouver toujour à redire
sens
shí huò
sens
chǔ zài
être situé à / se trouver à
sens syn.
zhǎo jiàn
trouver (qch qui était recherché)
sens
qiú dǎo
trouver la dérivée (math.)
sens
chá jué
sens syn.
yù nàn
être victime d'un accident / trouver la mort
sens syn.
suí xīn
satisfaire à son désir / trouver satisfaction
sens
sens syn.
xún dé
sens
jiàn lì shì jiè mào yì zǔ zhī xié dìng
Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce (OMC) / Accord sur l'OMC
cāi mí yǔ
trouver une devinette / deviner une énigme
sens
sōu huò
trouver (après une recherche) / découvrir (une preuve)
sens
jǐ chū
évincer / extruder / drainer / trouver le temps / éclater
sens syn.
jiàn guài
blâmer / se formaliser / se vexer / trouver choquant
sens syn.
比勒陀利亚协定
Accord de Prétoria sur le procesus de paix en Côte d'Ivoire / Accord de Pretoria
wú cóng
ne pas trouver le moyen de / On ne sait par où commencer / On ne sait comment s'y prendre
sens syn.
chōu shí jiān
(essayer de) trouver le temps de...
sens
shí qù
judicieux / trouver des réponses appropriées à une situation difficile ou délicate
sens syn.
bō rǒng
trouver le temps de faire quelque chose au milieu des affaires pressantes
sens syn.
行政协定
accord en forme simplifiée / accord exécutif
sens
kē tuō nǔ xié dìng
Accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part / Accord de Cotonou
载有政府公约的协定
Accord portant convention de gouvernement entre les forces de changement démocratique constituées du FRODEBU, RPB, PP, PL, et les partis politiques de l'opposition constitués par UPRONA, RADDES, Inkinzo, PSD, ANADDE, ABASA, PIT, PRP, et PARENA / Accord por
wǎ jiā dù gǔ zhèng zhì xié yì
Accord politique de Ouagadougou / Accord de Ouagadougou
huǒ bàn guān xì xié dìng
Accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part / Accord de Cotonou
代顿和平协定
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes / Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine / Accord de paix
shuāng bian jié suàn xié yì
accord bilatéral de compensation / accord bilatéral de clearing
shuāng bian qīng suàn xié yì
accord bilatéral de compensation / accord bilatéral de clearing
全面和平协定
Accord général de paix (Liberia, 2003) / Accord de paix global (Sudan, 2005 / Népal, 2006)
人权协定 ; 圣何塞协定
Accord relatif aux droits de l'homme / Accord de San José
实施申根协定公约
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 Juin 1985, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes / Convention d'application de l'accord de Schengen
chǔ
bien s'entendre avec qqn / faire bon ménage avec qqn / se trouver / demeurer / habiter / résider / être situé / s'occuper de / sanctionner / punir
sens syn.
阿鲁沙和平协定
Accord de paix entre le Gouvernement de la République Rwandaise et le Front Patriotique Rwandais / Accord de paix d'Arusha
yì jué kùn nan
trouver de plus en plus difficile
sens
lè dào
prendre plaisir à parler de qch / trouver plaisir à suivre ses convictions
sens
kuài wèi
se réjouir de / se trouver heureux (ravi, enchanté, joyeux) et consolé
sens syn.
bù jí
ne pas être aussi bon que / inférieur à / trouver cela trop tard
sens syn.
jiè yì
s'offenser de / trouver à redire à / se soucier de / être ennuyé par
sens syn.
zhǎo bu zháo
être incapable de trouver
sens
cāi zhòng
deviner correctement / trouver la bonne réponse
sens syn.
关于准备移交权力和责任的协定
Accord sur le transfert préparatoire des pouvoirs et responsabilités / Accord sur le transfert préparatoire
加沙-杰里科协定
Accord relatif à la bande de Gaza et à la région de Jéricho / Accord sur Gaza-Jéricho
补贴与反补贴措施协定
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires / Accord SMC
jiè yú
entre les deux / intermédiaire / se trouver entre
sens syn.
róng shēn
se caser / se tenir / trouver place
sens syn.
综合停火协定
Accord global de cessez-le-feu entre le Gouvernement de transition du Burundi et le mouvement Conseil national pour la défence de la démocratie-Forces pour la défence de la démocratie / Accord global cessez-le-feu
àn tú suǒ jì
(expr. idiom.) suivre une piste pour trouver qch
sens syn.
zhǎo tái jiē r
trouver une excuse / chercher un prétexte
sens
kàn zhòng
avoir une préférence pour / trouver à son gout / fixer son choix sur / jeter son dévolu sur
sens syn.
guó jì shāng pǐn xié dìng
accord international sur les produits de base / arrangement international sur les produits de base / accord international de produit / arrangement international de produit
bō kòng
trouver du temps / allouer du temps
sens
chōu kòng
trouver le temps de faire qch
sens syn.
zhǎo cì r
trouver à redire
sens
zuò luò
être situé / se trouver
sens syn.
tuī gù
trouver un prétexte pour refuser
sens
wèi yú
être situé / se trouver dans
sens
shàn cái nán shě
(expr. idiom.) chérir la richesse et trouver difficile de l'abandonner / radin / avare
sens
lì jīng tú zhì
être inventif pour trouver les moyens de gouverner le pays
sens syn.
xià bù lái tái
être sur la sellette / se trouver dans une situation délicate
sens
diào chē wěi
(famil.) le plus bas rang (étudiant, participant etc.) / se trouver au plus bas d'une liste / finir dernier
sens
tuō zú wú mén
(expr. idiom.) être incapable de trouver un endroit pour rester
sens
ān chā
placer / trouver une situation
sens syn.
biàn bù
sens syn.
dé dào
sens syn.
zhǎo chū
sens
pǐn tóu lùn zú
(expr. idiom.) trouver toujours à redire à / faire des remarques excessives
sens syn.
chī bì mén gēng
(expr. idiom.) se voir refuser l'entrée / trouver la porte fermée
sens syn.
zhū nài nà zhèng zhì yì dìng shū
Accord de Geneina entre le Gouvernement d'union nationale et le Mouvement des forces du peuple pour les droits et la démocratie / Protocole politique en vue de l'application de l'Accord de paix pour le Darfour / Protocole politique de Geneina
联合国和国际刑事法院间关系协定
Accord régissant les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la Cour pénale internationale / l'Accord
齿
nán yǐ qǐ chǐ
(expr. idiom.) être trop gêné pour parler de qch / trouver difficile de parler de qch
sens syn.
加沙地带和杰里科地区协定
Accord relatif à la bande de Gaza et à la région de Jéricho / Accord sur Gaza-Jéricho
退
jìn tuì shī jù
(expr. idiom.) aucune possibilité d’avancer ou de reculer / se trouver dans une situation désespérée
sens
tàn lù
trouver un chemin
sens syn.
zhǎo dào
sens
jiè hū
se trouver entre
sens syn.
yǎng tǎng
se trouver sur le dos
sens
mǎi xiào zhuī huān
(expr. idiom.) acheter des sourires pour trouver le bonheur / se livrer aux plaisirs de la chair
sens
禁止杀伤人员地雷国际协定
accord international interdisant l'emploi, le stockage, la fabrication et le transfert de mines terrestres antipersonnel / accord international interdisant les mines terrestres antipersonnel
在共同边界逐步取消检查的协定
Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes / Accord de Schengen
zhǎo dào lù jìng
trouver le chemin, la voie, la route
sens
zì dé qí lè
trouver l'amusement dans sa propre voie / s'amuser tranquillement
sens syn.
lìng qǐng gāo míng
(expr. idiom.) aller trouver qqn de plus qualifié
sens
shì dé qí suǒ
exactement ce que qqn espèrerait / trouver une niche
sens
bù dé yào lǐng
ne pas saisir le point essentiel / ne pas trouver le noeud de la question / ne pas comprendre le plus important
sens syn.
xiǎng fāng shè fǎ
(expr. idiom.) essayer de trouver tous les moyens possibles
sens syn.
zǒu tóu wú lù
(expr. idiom.) se trouver dans une impasse / être à bout de ressources
sens syn.
zuò ér lùn dào
(expr. idiom.) trouver des réponses à travers la théorie et non la pratique
sens syn.
chè yè bù mián
ne pas trouver le sommeil de la nuit
sens
zhǎo chà zi
chercher les défauts / trouver à redire / chipotage
sens
zhǎo dào bàn fǎ
trouver un moyen
sens
kǔ zhōng zuò lè
(expr. idiom.) trouver la joie dans le chagrin / profiter de qch en dépit de sa souffrance
sens
zhǎo bu dào
ne pas trouver / chercher en vain / égarer
sens
wèi jū
se trouver à
sens syn.
埃及 - 以色列部队脱离接触协定
Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève / Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces
bào bù píng
trouver injuste / s'indigner
sens syn.
军事技术协定
Accord militaire technique (KFOR) / Accord technique militaire (ISAF)
duì zhèng fā yào
(expr. idiom.) prescrire le bon médicament pour une maladie / (fig.) étudier un problème pour trouver la bonne façon de le résoudre / prendre des mesures appropriées
sens
退
jìn tuì
se trouver devant un dilemme / être entre l'enclume et le marteau / être pris entre deux feux / être dans l'impasse
sens
波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes / Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine / Accord de paix
和平解决的民事执行协定
Accord relatif au dispositif civil d'application de l'Accord de paix
与贸易有关的知识产权协议
Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce / Accord sur les ADPIC
ěr mù yī xīn
trouver l'aspect entièrement renouvelé / Tout ce qu'on voit et entend nous semble nouveau
sens
wán r bù zhuàn
ne peux pas le gérer / ne peux pas trouver une manière (de le faire) / ne par être à la hauteur de gérer
sens
zuò lì bù ān
(expr. idiom.) ne trouver de repos ni debout ni assis / être sur des charbons ardents
sens syn.
包容各方的全面协定
Accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo / Accord global et inclusif
chéng rén zhī wēi
tirer profit des malheurs des autres / trouver son compte au danger où se trouve un autre
sens syn.
zhāo bù bǎo xī
(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir / se trouver dans une situation critique
sens syn.
jí zhōng shēng zhì
trouver une solution pour se sortir d'embarras / faire preuve de présence d'esprit au moment critique
sens syn.
kōng gǔ zú yīn
(expr. idiom.) bruit des pas dans une vallée déserte / qch qu'on entend pas souvent / qch de difficile à trouver / qch de merveilleux et rare
sens
èi
ouais (pour montrer son accord)
sens
与贸易有关的投资措施协定
Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce / Accord sur les MIC
shí dé
Shide (poète chinois) / trouver
sens
关于科特迪瓦和平进程的比勒陀利亚协定
Accord de Prétoria sur le procesus de paix en Côte d'Ivoire / Accord de Pretoria
tiāo máo tī cì
trouver une faute / critiquer / pinaillage
sens
xié
harmonieux / se mettre d'accord / drôle
sens
rén ròu sōu suǒ
recherche de chair humaine / effort collectif à grande échelle pour trouver des détails sur une personne ou un évènement (argot Internet)
sens
lìng pì xī jìng
(expr. idiom.) prendre un chemin alternatif / prendre un autre itinéraire / trouver une alternative / adopter une approche différente / frayer un nouveau chemin
sens
退
jìn tuì liǎng nán
(expr. idiom.) se trouver devant un dilemme / être entre l'enclume et le marteau / être pris entre deux feux / être dans l'impasse
sens syn.
xié
sens syn.
xié yì
sens syn.
执行达尔富尔和平协议政治议定书
Accord de Geneina entre le Gouvernement d'union nationale et le Mouvement des forces du peuple pour les droits et la démocratie / Protocole politique en vue de l'application de l'Accord de paix pour le Darfour / Protocole politique de Geneina
jiè dāo shā rén
(expr. idiom.) emprunter un couteau pour tuer / trouver qqn pour faire son sale boulot / utiliser qqn pour vaincre un ennemi
sens syn.
tào láo
être bloqué / être dans une impasse / être dos au mur / se trouver dans une situation embarrassante
sens
bù yuē ér tóng
(expr. idiom.) faire la même chose sans se donner le mot / se trouver du même avis sans qu'il y ait eu entente préalable
sens syn.
bù dé ér zhī
inconnu / impossible à trouver
sens
kě yǐ zhǎo dào
pouvoir trouver
sens
zhāo
coup (échecs) / d'accord ! / ajouter (dial.)
sens syn.
战略合作协议
accord de partenariat stratégique
便
biàn yí xíng shì
(expr. idiom.) faire comme bon lui semble / trouver bon de faire qch
sens syn.
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
zhuā gōng fu
maximiser son temps / rattraper du temps / trouver assez de temps
sens
dìng
conclure (un accord) / signer / s'abonner à / relier / commander
sens syn.
绿树协议
Accord de Greentree
sens
sì fēn wǔ liè
(expr. idiom.) se démembrer / être démembré / être divisé / être déchiré / se trouver en pleine division / se disloquer
sens syn.
12点
12diǎn xié yì
accord en 12 points
sens
xié yì shū
lettre d'accord (prop.)
sens syn.
àn xià hú lú fú qǐ piáo
résoudre un problème pour en trouver un autre
nóng yè xié yì
accord sur l'agriculture
sens
kāi yuán jié liú
(expr. idiom.) valoriser de nouvelles ressources et réduire les dépenses / trouver de nouvelles sources de revenus et réduire les dépenses / rationaliser les ressources et les dépenses
sens syn.
jiàn yuē
tenir une promesse / respecter un accord / être fidèle à un engagement
sens syn.
机构间协议书
lettre d'accord interorganisations
xié dìng
sens syn.
tán tuǒ
parvenir à un accord
sens
xié
harmoniser / s'accorder avec / se mettre d'accord
sens
yǎ gé
Accord (voiture Honda)
sens
yìng hè
faire écho à / répondre (en accord)
sens syn.
hé xié yì
accord sur le nucléaire
sens
"签署协议"
Scellons l'accord
纽约协定
Accord de New York
sens
联盟条约
Accord de Confédération
sens
谅解记录
Mémorandum d'accord
sens
诸边协定
accord plurilatéral
sens
复边协定
accord plurilatéral
sens
利马协议
Accord de Lima
sens
国际协定
accord international
sens
wén yuē
contrat / accord écrit
sens
fú mào
Accord commercial inter-détroit
sens
ba
(utilisé à la fin d'une phrase pour marquer une suggestion, une requête ou ordre) / ... pas vrai ? / ... d'accord ?
sens syn.
dá chéng
parvenir à (un accord) / conclure (une affaire, une transaction)
sens syn.
hé zhé
sur la même longueur d'onde / par accord / rimant
sens syn.
jiě yuē
résilier un accord / annuler un contrat
sens
shuō hǎo
parvenir à un accord / achever les négociations
sens
选举协定
Accord relatif aux élections
sens
长期协议
accord à long terme
sens
yìng chéng
être d'accord (de faire qch) / promettre
sens
hǎo ma
d'accord ? / OK ?
sens
èn
(interjection indiquant l'approbation, l'appréciation ou un accord) / Ok
sens syn.
yuē dìng
convenir de / être d'accord / promettre / promesse
sens syn.
liǎng tóu
deux extrémités / les deux parties d'un accord
sens syn.
卢佛尔协议
Accord du Louvre
tán bù lǒng
ne pas pouvoir arriver à un accord
sens
dìng yuē
conclure un accord / établir un traité / signer un contrat
sens
dá chéng xié yì
parvenir à un accord
sens
qià
être en accord / discuter
sens syn.
oh (expression d'un accord ou d'une surprise) / (cantonais ) pas
sens syn.
tiáo jiě
concilier / se faire le médiateur / amener les parties à un accord / médiation
sens syn.
jīng jì xié dìng
accord économique
sens
kǒu tóu xié yì
accord verbal
sens
参与国协定
accord avec l'Etat participant
duì chá r
être d'accord avec / du même avis / coïncider
sens
mǎn kǒu
une bouchée / accent parfait / sans réserve (accepter, d'accord, promesse, etc.)
sens
guān shuì xié dìng
accord tarifaire
sens
fù wù jí xié yì
accord de prestation de services
医保异地结算合作框架协议
accord-cadre de coopération sur le règlement interrégional de l'assurance-maladie
xiāng yuē
s'accorder (sur un lieu de rencontre, une date, etc.) / parvenir à un accord / prendre rendez-vous
sens
āi
soupirer / (interjection d'accord)
sens syn.
répondre / être d'accord
sens
suivre / en accord avec
sens
guó jì xī xié dìng
Accord international sur l'étain
hǎo shuō
Vous êtes trop gentil (humble) / avec plaisir! (indiquant un accord) / facile à gérer
sens syn.
chéng
réussir / accomplir / devenir / résultat / fruit (d'un travail) / achèvement / très bien / d'accord / capable / dixième / accompli / établi
sens syn.
chuàn gòng
se mettre d'accord pour fabriquer une histoire / comploter
sens
hé píng xié yì
accord de paix
sens
过境协定
Accord relatif aux points de passage de la frontière
sens
使用协议书
lettre d'accord opérationnel
zì mào xiédìng
accord de libre-échange
sens
míng hé
être d'accord implicitement / d'un esprit / les vues coïncident sans un mot échangé
sens
shāng dìng
se mettre d'accord / décider après consultation / venir à un compromis
sens syn.
duì bù shàng
ne pas être d'accord / Je ne peux pas accepter cela.
sens
mào yì xié dìng
accord commercial
sens
佛罗伦萨协定
Accord de Florence
xiàn zhì xié yì
accord de limitation
sens
东道国协定
accord avec le pays hôte (OMP)
xiǎng suí
concomitance / simultanéité / ensemble / en choeur / en accord
sens
lā dǎo
(famil.) l'accord est annulé / oublie-ça ! / laisse tomber !
sens
xiāng tóu
être d'accord avec l'autre / sympathique
sens syn.
罗安达协定
Accord de Luanda
谅解议定书
protocole d'accord
hé yīn
accord (musique) / choeur / à plusieurs voix / son de combinaison
sens
kǒu tóu xié dìng
accord verbal
sens
mǎ dé lǐ xié dìng
Accord de Madrid
多边渔业协定
Accord multilatéral sur la pêche
开罗联合协定
Accord commun du Caire
标准贷款协定
Accord standard de prêt
继承问题协定
Accord sur les questions de succession
多边货币协定
Accord monétaire multilatéral
维持现状协定
accord relatif au statu quo
guān mào zǒng xié dìng
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
供应协定
accord relatif aux contributions
sens
十点协定
accord en dix points (prop.)
sens
tóu hé
être d'accord / bien s'entendre avec qqn / aller voir qqn pour de l'aide ou de la protection
sens syn.
wú tóng shù xié yì
Accord de Buttonwood
东盟互换协议
Accord de crédit croisé de l'ASEAN
亚穆苏克罗协议
Accord de Yamoussoukro
rén quán xié dìng
Accord relatif aux droits de l'homme
sens
mò qì
accord tacite / compréhension mutuelle / complicité
sens
多哈协议
accord de Doha
sens
特别协定
accord spécial
sens
联合谅解
accord conjoint
sens
贷款协定
accord de prêt
sens
溷合协定
accord mixte
sens
总部协定
Accord de siège
sens
裁军协定
accord sur le désarmement
sens
破坏行动
manoeuvre conçue pour faire échouer des pourparlers / acte destiné à saboter un accord
sens
发货前检验协定
Accord sur l'inspection avant expédition
shí qī tiáo xié yì
Accord en 17 points sur la libération pacifique du Tibet
guó jì xiǎo mài xié dìng
Accord international sur le blé
社会经济协定
Accords sur les aspects socioéconomiques et la situation agraire / Accord socio-économique
萨拉热窝机场协定
Accord relatif à l'aéroport de Sarajevo
xùn
convoiter / enterrer avec un mort / sacrifier sa vie pour / s'entendre avec / être d'accord avec
sens syn.
hé xián
accord (musique)
sens
Gbadolite协定
Accord de Gbadolita
sens
biàn sù xié yì
plaider-coupable (n.m.) / entente sur le plaidoyer / négociation de plaidoyers / accord sur les charges et la culpabilité (TPIR) / comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité (loi Perben)
sens
气雾剂喷罐
générateur d'aérosol / récipient à aérosol (Code maritime inter- national des marchandises dangereuses) / boite à gaz sous pression (Accord ADR)

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.