recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Loisirs et Divertissement

Petit jeu d'erudition chinoise


 53 pages 
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
05/11/2009 à 10:49 - Ma Zhiyuan

Ma Zhiyuan (馬致遠, 1226 ? - 1285 ?) : « Les sentiments sont complexes à l'automne dans un palais han »

C' est un écrivain chinois né à Pékin à la fin de la dynastie Jin. Il est considéré comme le grand poète de la dynastie Yuan (元朝. Également dramaturge, plusieurs de ses pièces ont un thème taoïste.
Le Han Gong Qiu (汉宫秋 ) L'automne dans le Palais Han), drame durant la dynastie Yuan, reprend le thème de Wang Zhaojun, mariée par l'empereur Yuandi des Han à un empereur Xiongnu dans le cadre de sa politique d'alliances diplomatiques
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
05/11/2009 à 10:54 - Shi Nai an
Shi Nai an (施耐庵 )(1296 ?-1370 ?): « J'écris au bord de l'eau »

C'est un écrivain chinois, auteur du roman Au bord de l'eau (水滸傅 ).

Dernière édition : 05/11/2009 17h28

photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
06/11/2009 à 03:09 - Shi Naian
Shi Nai an (施耐庵 )(1296 ?-1370 ?): « J'écris au bord de l'eau »
x" width="px" align="" alt="illustration" >
Shi Naian (Chinois : 施耐庵 ; pinyin : Shī Nàiān, 1296-1372), est un auteur chinois classique connu comme auteur d'"au bord de l'eau "de Suzhou. Pas beaucoup d'information biographique est connue a son sujet. Quelques disciples modernes doutent de ce que Shi Naian ait vraiment existé, et croient que c'était le professeur de Luo Guanzhong, qui a été connu comme auteur principal du "Roman des trois royaumes".

Dernière édition : 06/11/2009 03h22

photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
06/11/2009 à 03:25 - Petit jeu d'erudition chinoise
Grégory.G a écrit :
decidement, les bonnes reponses s'enchainent vite.
Je me permets de reposter la liste allegee des noms que vous avez deja trouve.
a premiere vue, ca fait un peu mal aux yeux mais encore qqs jours a ce rythme et vous aurez tout trouve.
Pour les cinephiles, je pense que la categorie cinema ne devrait pas poser trop de probleme (enfin moins que la litterature).

ps: l'histoire de Lord Elgin pere (celui qui devrait etre fier de son fils pilleur du palais d'ete) reste a trouver.


zhang sanfeng (张三丰 : comme une aiguille au fond de la mer
wang qishan (王岐山 : je le sens toujours plus loin, plus vite, plus haut

Mythes et dieux fondateurs
Shun (舜 : bien, mon mérite m'apporte plus que ma naissance / La famille, quelle plaie !
Gun (鲧 : la force d'opposition ne paye pas
li zhu : à mon poste, 24 sur 24!
général heng : j'en reste muet
général ha : j'en reste bouche bée
huang di (黄帝 : plus ou moins bien, selon le tronc et le rameau
zigu (紫姑 : bien, merki !
zhao ying : la guerre me donne des ailes

Religions et philosophies
Atisha / Brom ston : Veillez sur la lampe qui montre le chemin de l'éveil.
dizang / ksitigarbha (地藏王菩薩: d'enfer!
li ao (李翱 : bouddhisme, confucianisme, c'est kifkif
confucius (孔子: que le roi aille bien, que le père aille bien, que le fils aille bien, alors j'irai bien / ça va, on s'entretient / je n'ai ni soucis ni crainte
lao zi (老子 : quand le tao va, tout va
xun kuang (荀况 : mal, forcément
wang bi (王弼 : j'oublie les mots et les apparences
enpu sanduo : je descendrai de ma montagne à cheval
zhuang zi (庄子 : bien, je non-agis ; je profite d'un hasard du temps
jigong (济公: l'habit ne fait pas le moine
xishen (喜神 : je vous souhaite les quatres joies!!
maitreya / Milefo (弥勒佛 : vous le saurez assez tôt
fu xing (福星 : je ne m'inquiète pas pour mes vieux jours
shouxing (寿星 : offrez moi à boire et je verrai ce que je peux faire
lu xing (禄星 : que du bonheur !
sakyamuni (释迦摩尼 : je ne souffre plus
manjusri / wenshu (文叔 : en toute sagesse
puxian / samantabhadra : à ma connaissance, plutôt pas mal
Zhang Daoling (張道陵 : on m'a souffle le talisman secret de la puissante alliance

Auteurs
gao xingjian (高行健 : l'âme à la montagne
wang shifu (王實甫 : au pavillon de l'ouest / et ils vécurent heureux et eurent bcp d'enfants
su dong po (苏东坡 : je mange du mouton tous les jours
He youzhi (贺友直 : mes années de jeunesse sont comme un livre d'images
ban gu (班固 : je vous raconte votre histoire?
qu yuan (屈原 : "absent pour le moment mais n'oubliez pas de nourrir les poissons"
lao she (老舍 : un peu à l'étroit sous le même toit
Tang Xianzu (湯顯祖 : c'est moi qui ait crée "la belle au bois dormant"
han cuiping : les sanglots longs ... pareil à la feuille morte.
luyu (陆羽 : vous savez, les interviews, ce n'est pas vraiment ma tasse de thé
Tao yuanming (陶渊明/ taoqian (陶潜 : bien, j'ai quitté les sphères de l'état pour marcher sous les pêchers en fleurs
Ma Zhiyuan (马致遠 : les sentiments sont complexes à l'automne dans un palais han.
shi nai an (施耐庵 : j'écris au bord de l'eau
feng ji cai : les cents fleurs ont une odeur de mort
pusongling (蒲松龄 : je suis bien mieux avec mes fantômes
mo yan (莫言 : buvez de notre vin !
sima qian (司马迁 : de mémoire, bien
wu cheng'en (吴 承恩 : suivez mon pélerinage vers l'ouest
li bai (李白 : je bois seul sous la lune
li yu (李渔 / li liweng (李笠翁 : je me réconforte sur mon tapis de prière !
wang anyi (王安忆 : je chante les regrets éternels
Pan yue : je cultive la politique des simples

Litterature et histoires populaires
zhong li quan (锺离泉 : réservez moi une assiette de millet
roi zhuang des Chu (楚庄王 : je ne vais pas tarder à chanter
sima guang (司马光 : plus de peur que de mal
Lu Dongbin (吕洞宾 : j'ai fait un horrible cauchemar
chuan chui : le poisson n'a pas été facile à digérer
kao chien li : ma rancune pèse aussi lourd que mon luth
l'incrédule : satanée brique
sunbin (孙膑 : je guette la lueur dans les ténêbres
zichu / zhuang xiang : je sens comme deux petites cornes de chaque coté de la tête
xiang yu (项羽 : plus de marmites ni de bateaux, va falloir foncer!
han xin : je supporte l'humiliation.
li ti kuai(李铁拐 : ma jeunesse a filé en un clin d'oeil
efendi (阿凡提 : je m'en sors avec mon sac à malice
lao ai : trés bien, la roue tient toujours sans les mains
Chang Ping (长平 : entre l'amour et l'honneur, il faut choisir
zhu bajie (猪八戒 : avec le singe, je suis copain comme cochon
wang zhaojun (王昭君 : ne me parlez plus de peinture
la tisserande (织女 : je guette le vol des pies
pang tong : je retourne ma veste, enfin... mon gilet de sauvetage
Xiao Liguang : je vole au secours des Han
Imperatrice Lv Zhi : vous ne refuserez pas de trinquer avec moi ?!
Necha : c'est bon, j'ai que six bras
Lv bu : je ne suis pas un modele de fidelite
lu ban (鲁班 : tout va bien, je touche du bois
Lui Ling : j'ai droit au vin ou a la pelle
Kong Rong : c'est encore pour ma poire !
sun wu kong (孫悟空 : un poil dans la main? moi? non, la boule de poil dans la main oui !
yu gong (愚公 : je pourrais déplacer des montagnes
yue fei (岳飞 : j'ai le poids du pays sur le dos
xi shi (西施 : je ris de me voir si belle en ce miroir
xu xian (许仙 : au pont brisé j'ai retrouvé la joie
yang gui fei (杨贵妃 / yang yuhuan: et pourtant il m'aimait
Han yuandi : recherche princesse pour améliorer relation internationales avec nos proches voisins, CV + 2 photos exigées !
shi kuang : les grues noires sont mes premières fans
cai yong : c'est dans les belles bûches qu'on fait les meilleurs qin
zhuo wenju : le son du qin me fait toujours le même effet
zhong ziqi : on peut avoir un physique de rugbyman et apprécier mozart ?!
zi jian /caishi : ne tournez pas 7 fois la langue dans votre bouche, marchez un peu
yu boya : la montagne est haute, s'écoule l'eau de source
pan an : je suis beau.
yen hui (颜回 : je me fais des cheveux blancs
sima xiangru (司马相如 : "la plainte de la tête blanche" m'a convaincu.
zou yan : y a plus de saison, tant mieux pour moi !
roi xiang de Chu : vive le mauvais temps !
pan fei : je marche sur des oeufs... euh non, sur des fleurs
zhang fei (張飛 : je tranche dans le lard
juge baogong (包公 / Bao Cheng (包拯 : la loi, c'est moi
fa hai (法海 : des bottes en peau de serpent, voila ce qu'il me faut
guan yu / guandi / guan kong (关羽 : arretez, je vais rougir / armé de mon seul sabre, je ne crains rien.
huang gai (黄盖: du feu de dieu
wanshan : gare aux fausses factures

Personnages etrangers
Jean Marie Charpentier : en projet!
lord Seymour : ne fuyez pas, nous tirons en paix!

Personnages historiques divers

sun zi (孫子 : à la guerre comme à la guerre !
li si (李斯 : mmh... si j'en juge en toute objectivité... / comme on dit chez vous: dura lex, sed lex
shang wang (商鞅 : selon mes lois
xu fu (徐福: J'adore les îles flottantes
Du wenxu (sultan suleyman : qui veut la paix prépare la guerre
sangbozha : j'écris, pour la première fois !
wu sangui (吴三桂 : on m'avait promis l'éternel printemps
yang shen : trés bien, au sud des nuages
matteo ricci : béni soit les horlogers
Wang Yuanlu (王圆箓 : j'ai trouve des vieux bouquins poussierreux, ca interesse
quelqu'un ?
Ban chao (班超 : poussons un peu plus a l'ouest
Zhang Qian (张骞 : j'emprunte le chemin de la soie
Wei Zhongxian (魏忠賢 : j'ai un ego surdimensionne / appelez moi « l'homme de 9000 ans
hong xiuquan (洪秀全 : Je suis le frere cadet de Jesus
Li Shiji (李世勣 : je suis aussi utile que la grande muraille
10eme panchen lama / Choekyi Gyaltsen: Je suis devenu incontrolable selon certains
auguste chapdelaine (malai : "ouvrez, ouvrez la cage aux missios !
wang wei (王維 : je n'aspire qu'à un peu de calme /les affaires du monde ne me concernent plus
huo yuan jia (霍元甲: le thé a un gout bizarre
wang feihong (黄飞鸿 : je bondis comme un lion
he shen (何坤 : il ne faut pas exagerer, on mange à sa faim
Liao Tianding : "...je m'en vais par les champs et les bois..."
lin zexu (林则徐 : saleté de produit d'importation
xuda (徐达 : je passe entre mer et montagne

Histoire imperiale
Anlushan (安禄山 : comme un cheveu sur la soupe
li zicheng (李自成 : voilà les derniers moments de clarté
jing ke (荆轲: demandez-moi, j'éxecute à la carte !
roi Wu des Zhou (周武王 : on a tous besoin de changements
Yongzheng des Qing (雍正帝 : zut,dire que 5 en ont rechappe..
wuzetian (武则天 : me revoila, réincarnée bien sur ; je dors sous une pierre sans nom
chu long : je pense être convaincant
Chongzhen des Ming(崇祯 : mes yeux se ferment sur la colline de charbon / au pied de la colline de charbon, j'ai laissé une mandragore

Histoire moderne et contemporaine
zhang xueliang (张学良 : forçons le destin
Yuan shikai (袁世凯 : "...jamais plus un chinois n'aura de pensées tristes..."
wei guoqing : je rejoue la chevauchee des Walkyries

Actualites
11eme panchen lama (潘成喇嘛 : pas fier d'être dans le guiness
11eme panchen lama (l'autre) après le vase d'or, la méditation sur le lit est passée
hu jia (胡佳 : still prisonner in freedom city
Wei jingsheng (魏京生 : je reste inflexible
li jun : le panda avait beau brûlé de l'encens, il ne m'a pas porté Bonheur

Musique
Cui Jian (崔健 : Rock'n'Roll !
yang erche namu (杨二车娜姆 : je cherche le superboy
Cao huoxing (曹火星 : j'aurais pu être le « jean Ferrat » chinois !
Tian han (田汉 : j'ai inspiré la marche des volontaires
Nie er (聂耳 / Georges Njal : tjrs numéro 1 au top 50

Artistes peintres
weng liansong : je suis l'artiste le mieux vendu en chine !
zengfanzhi (曾梵志 : je va bien, merci
xu wei (徐文长 : entre le noir et le blanc
wuzhen (吴真 : que lavis est monochrome !
zhang zeduan (张择端 : venez voir "le long de la rivière pendant le festival qingming"
Yan peiming (严培明 : j'ai enterre la joconde
chen yifei (陈逸飞 : j'ai fait "l'éloge du fleuve jaune"
Xu Beihong : quel beau spectacle que des chevaux au galop

Decouvertes et explorations
V. Segalen : j'étudie l'allée des esprits"

partie cinema
bai ling (白灵 : un peu perdue en troisième saison mais ça ca
brigitte lin (林青霞 : vous me reconnaissez en perruque et lunette noire? /
cecilia cheung (张柏芝 : tout ça pour une simple brioche...
chen kaige (陈凯歌 : vous voulez quelle version?
chow yunfat (周润发 : je ne suis rien sans ma "destinée"
dai sijie : juste une petite douleur du côté de la Chine
ekin cheng (郑伊健 : appelez moi héro
gordon chan : j'ai à nouveau la fureur de vaincre
gordon liu : appelez moi le room-service, oui, pour la 36,... à Shaolin exactement
jackie chan (成龙 : j'ai le pied marin ; japprends à tenir l'alcool
jackie cheung (张学友 : malin comme un renard ... a neuf queues
john woo (吴宇森 : qui a dit que le crime ne payait pas ?!
karen mok (莫文蔚 : vous avez gouté mes boulettes?
ken watanabe : j'ai en memoire une certaine geisha
lau ching wan (刘青云:
leslie cheung (张国荣 : je suis heureux, ensemble.
lin chi ling (林志玲 : j'observe la lutte entre trois royaumes
liu ye (刘烨 : halala c'est le drame du siecle!
maggie cheung (张曼玉 : nickel, enfin propre quoi!
nicholas tse (谢庭锋 : je suis pris entre temps et marée
richie jen (任贤齐 : je passe à la télé
sammo hung 洪金宝: j'ai essayé de marcher au plafond, sans succès
stephen chow 周星驰: je suis le roi de la larme à l'oeil
shu qi舒淇 : je suis plutot s.. and z..
stanley kwan : j'espere que vous avez du gout
takeshi kaneshiro 金城武: j'ai été plus aveugle qu'elle
tony ching siu-tung : vous croyez aux fantômes ?
tony leung 梁朝伟: je me sens d'humeur ... pour l'amour/... amoureuse
tsui hark : alors ?! on bosse là !! les guerriers alors ?! allez zu !
wang faye 王菲: je suis tranquille, j'ai un double des clés
wang xiaoshuai王小帅 : on m'a volé mon vélo dis donc!
wong kar wai 王家卫: j'y ai brulé leurs espérances, ne reste que les ....
wu tianming : je fais tomber les masques en un clin d'oeil
yuen woo ping : je me remets au taichi
zhang ziyi : j'ai déjà voyagé dans de meilleures conditions
zhang yang : je file à la douche
zhoujielun : quelle famille!
zhou xun : une peau de chagrin a bouleversé ma vie
Anita Mui Yim-Fong (梅艷芳 : jeunes filles, méfiez vous du démon de midi
herman yau : je ne me sens pas trés bien , j'ai comme de la fièvre, pourvu que...
Simon Yam : on dit que je vole comme un moineau
Edison Chen (陈X希 : d'humeur mordante
Shawn Yue : plonge en plein combat de coq
Lam Suet : la nuit va etre longue
Louis Koo : cruel temps que celui des election
Anthony Wong : en exil
Joey Wong (王祖賢 Wang Zuxian : regardez, une ombre file dans la nuit, c'est un assassin qui s'enfuit, des coups de feu, des pneus qui crient, la justice devrait appeler nikki
Maggie Q (李美琪 : je peux etre une arme dangereuse
Fang Bingbing : issue de l'immigration



Han Feizi (韩非 : ca ne peut etre que moi ou mon pays / entre deux manipules
Hongwu des ming(洪武 : un tantinet parano
L'homme de Tian'an'men : vous avez la marche arriere sur vos engins ?
Hongzhi des ming(弘治 : j'ai bien failli ne jamais voir le jour / je me contente de l'imperatrice
Zhengde des ming(正德 : je prone une vie de plaisir

Ci'an : la reine mere m'en aura voulu
Lu liuliang : la brise legere aura eu raison de moi
Pan yuliang : ils ne comprennent vraiment rien a l'art.
Bernard Boursicot : l'amour rend aveugle Shi Peipu : on m'appelle l'homme papillon / j'ai fait un sacre effet en sortant de ma chrysalide
Daji : par l'odeur du pouvoir allechee, je lui tins a peu pres ce langage...
Jiang Ziya : la peche a finalement ete fructueuse
Bigan : je comprends la douleur d'orphee / je maudis les choux sans coeur
lining : tout est possible

Litterature:
Lin chong : je l'ai echappe bel dans la foret des sangliers
Yangzhi : j'ai egare un sacre cadeau d'anniversaire
Wu song : je t'en ai fait une descente de lit en un rien de temps
Dai zong : je ne sais pas marcher
Wu yong : je suis l'element stategique
Shi jin : admirez mon corps de brocart
Song jiang : autour de moi sont reunis les braves des rivieres et des lacs
Lu zhishen : mon gosier est aussi profond que ma sagesse a ce qu'on dit
Li kui : cognons d'abord, discutons ensuite

Personnalites:
Du Yuesheng (杜月笙: vous avez une autre greve a briser ?
Mo zi (墨子: je plaide pour l'action
Ren Qingtai : je tourne au cinematographe
zola : je temoigne de mon temps


merci beaucoup pour ces enigmes Gregory..
je vais aider Michelem ou completer selon ces recherches enigmatiques
de plus pour ceux qui voudraient participer a ces enigmes,on a du mal a voir celles qui ont deja ete faites et celles qui ne le sont pas.
pouvez vous gregory pour simplifier cela souligner celles qui restent a faire et enlever le soulignage,une fois faite et validee (bien entendue) ?
enfin j'ai du mal a voir les nouvelles enigmes a rechercher au prorata des reponses de Michelem.
@ Michelem
pouvez vous mettre les photos des personnages,c'est plus sympa,n'est ce pas ?

p.s : pouvez vous changer,tous les 2, le titre de "sydney rittenberg"que l'on retrouve sur le post de John Leighton Stuart et suivants,s'il vous plait ?

Dernière édition : 06/11/2009 03h53

photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 17:39 - Petit jeu d'erudition chinoise
Tintin, j'ai changé Sidney Rittenberg sur les posts que je pouvais éditer.Je n'avais pas vu, au départ, que le titre se reproduisait automatiquement.
Pour les photos, ce n'est pas gagné ...J'ai déjà fait quelques essais,mais j'aboutis souvent à un petit carré blanc que j'enlève ensuite ...Si vous avez un secret ...
J'ai "collé" la liste des "énigmes" sur un traitement de texte et je surligne celles qui sont résolues,afin qu'il n'y ait pas de doublons ...

Bon, je retourne à mes "recherches "...
photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 17:51 - Feng Ji Cai
Feng Ji Cai : « Les cents fleurs ont une odeur de mort »

Feng Ji Cai est né en 1942 à Tianjin, dans la province du Hebei, où il vit toujours. Après des études à l'Institut des Beaux-arts de Pékin, il a été professeur et a beaucoup pratiqué le sport. Il a d'abord été peintre et pris dans le mouvement de la Révolution culturelle jusqu'à sa décision de devenir écrivain en 1978.Il a écrit « Que cent fleurs s'épanouissent »
Un commentaire lu sur l'express.fr
Par Sylvaine Olive (Lire), publié le 01/04/2004
«Que cent fleurs s'épanouissent!» Par ces mots qui sonnent comme l'espoir d'un printemps, Mao, en 1956, invitait la population chinoise à exprimer ses opinions. Mais le printemps fut glacial et les fleurs vénéneuses. Car les campagnes «antidroitières», précédant de peu les purges de la Révolution culturelle, expédièrent en rééducation tous ceux qui avaient osé ouvrir la bouche

photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 18:03 - Pu Songling
Pu Songling ( 蒲松齡 ) (1640 - 1715) : « Je suis bien mieux avec mes fantômes »
C'est un écrivain chinois de la dynastie des Qing. Auteur du célèbre recueil des Contes étranges du studio du bavard (聊齋志異
Profondément marqué par son heureuse expérience maritale avec la demoiselle Liu, Pu Songling aimait raconter des histoires merveilleuses et extraordinaires d'union entre des lettrés et des "femmes" surnaturelles. En effet, à son époque les sentiments amoureux n'étaient pas habituellement pris en compte pour pouvoir s'unir. Au contraire il était courant de se contenter de mariages arrangés entre les familles.
De son oeuvre, un personnage se détache des autres. Récurrente dans les contes, la femme-renarde, est pour Pu Songling, la "redresseuse de torts" en amour et dans la vie sociale. Dans la plupart de ses contes, le héros lettré connaît à la fois le véritable amour avec une femme renard et à la fois le succès aux examens et concours administratifs.
Notes
La femme-renarde (Huli Jing) est un personnage récurrent des contes de Pu Songling.
Il s'agit d'un renard qui a la capacité de prendre forme humaine. Se métamorphosant le plus souvent en une « charmante et agréable » jeune fille pour séduire les héros, la femme-renarde est décrite tantôt comme un démon tantôt comme un être bienfaisant.

illustration

Dernière édition : 06/11/2009 18h06

photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 18:21 - Mo Yan
Mo Yan, (莫言 ):”Buvez de notre vin !”
C' est un écrivain chinois né en 1956 à Gaomi dans la Province du Shandong.
De 1959 à 1961, sa famille connaît la faim en raison du Grand Bond en avant. En 1966, pendant la Révolution culturelle, il est classé parmi les "mauvais éléments" et renvoyé de l'école. Quand il parvient à intégrer à 20 ans l'Armée Populaire de Libération, il se sent libéré. Il poursuit alors des études dans une école de l'armée, puis à université de Pékin (Beida), dont il est diplômé en 1991.
Œuvres traduites en français :
•Le clan du sorgho - (Honggaoliang) - Actes Sud, 1993
•Les treize pas - (十三步 Shisan bu) - Editions du Seuil, 1995
•Le radis de cristal - Editions Philippe Picquier, 1998
Le pays de l'alcool - (酒国 Jiu guo) - Editions du Seuil, 2000
•Le clan herbivore] - (食草家族 Shicao jiazu)(non traduit)
•La forêt rouge - (红树林 Hong shulin)(non traduit)
•Le Supplice du santal (檀香刑 Tanxiang xing), 2001 – Sélectionné pour le Prix Mao Dun - Editions du Seuil, 2006
•Explosion - Editions Caractères, 2004
•Beaux seins, belles fesses - (Fengru feitun) - Editions du Seuil, 2004
•La Carte au Trésor - (Cangbao tu) - Editions Philippe Picquier, 2004
•Enfant de fer - Editions du Seuil, 2004
•La mélopée de l'ail paradisiaque - Editions du Seuil, 2005
•Le maître a de plus en plus d'humour - Editions du Seuil, 2006
•Le chantier - Editions du Seuil, 2007
•La joie - (Huanle) - Editions Philippe Picquier, 2007
•Quarante et un coups de canon - (Sishiyi pao) - Editions du Seuil, 2008
•La dure loi du Karma - (Shengsi pilao)- Editions du Seuil, Aout 2009.

illustration


photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 18:30 - Sima Qian
Sima Qian (司马迁 )(145 av. J.-C.-86 av. J.-C.) : « De mémoire, bien »

C'est un historien chinois, le premier à avoir tenté de décrire l'histoire de la Chine depuis sa création. Tous les historiens impériaux chinois se sont par la suite inspirés de son oeuvre.
Il vécut sous le règne de l'empereur Wudi (141 av. J.-C.-87 av. J.-C.) de la dynastie Han, et son père, Sima Tan (司馬談 / 司马谈, Sīmǎ Tán) était annaliste de la cour, charge à mi-chemin entre celle d'un astrologue et celle d'un annaliste, qui consistait à noter autant les phénomènes célestes et leur influence que les événements humains(charge qu'il reprendra à la mort de son père).
Son oeuvre principale est le Shiji (史記 / 史记, Shǐjì) Mémoires historiques, qui comporte de nombreuses biographies, dont celle de Confucius, et qui remonte jusqu'aux temps légendaires des Sanhuangwudi, que Sima Qian semble considérer comme véridiques.

x" width="px" align="" alt="illustration" >

photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
06/11/2009 à 18:35 - Wu Cheng'en
Wu Cheng'en ( 吴承恩 )(1500 ?-1582) : « Suivez mon pélerinage vers l'ouest »
C'est un écrivain chinois de la dynastie Ming, désigné depuis le début du XXe siècle comme l'auteur (ou du moins le dernier rédacteur) du roman Le Voyage en Occident (西遊記 considéré comme l'un des quatre grands romans de la littérature classique chinoise. Il subsiste néanmoins des spécialistes qui rejettent cette hypothèse.

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.