recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Résultats pour "是吗"

Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :

"Depuis le début" avec "yixiang" (B2)
"Depuis le début" avec "yixiang" 一向 (yī xiàng) est généralement utilisé en chinois pour exprimer une habitude, une attitude ou 'un moyen de faire les choses' qui a commencé depuis une longue période de temps et qui continue jusqu'à présent.StructureSujet + 一向 +...
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme" (B2)
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme"Ajouter 什么 (shénme) à la fin d'un adjectif (ou plus rarement un verbe) permet de créer une question rhétorique. Dans la phrase "你急什么?", "De quoi t'inquiètes tu ?", le locuteur implique qu'il n'y a pas...
"Seulement" avec "jiu" (B1)
"Seulement" avec "jiu"就 (jiù) est souvent traduit simplement par "juste" ou "seulement" en chinois mais il y existe certaines nuances dans son utilisation. La structure avec 就 signifiant "seulement avoir" Sujet + 就 + qch ou qqn Exemples 我 就 两 块...
"ye" et "dou" ensemble (A2)
"ye" et "dou" ensemblePour faire ressortir des similarités au sein d'un groupe (de personnes, d'objets,...) en chinois, il est possible d'utiliser 也 (yě) suivit de 都 (dōu) pour exprimer "tous aussi" ou "tous également". Structure Si vous utilisez 也 (yě)...
Accentuer la négation avec "you" (B1)
Accentuer la négation avec "you"L'une des nombreuses utilisations versatile de 又 est de renforcer la négation dans la langue chinoise. Structure Dans cette structure, 又 est utilisé pour renforcer l'expression que ce n'est "pas arrivé" ou encore que ce "n'est pas le cas". Il est le...
Comparaison entre "buduan" et "buting" (B2)
Comparaison entre "buduan" et "buting" Si quelque chose n'arrête pas de se produire, nous pouvons dire qu'elle est "continue" ou "incessante". En chinois, on utilise les mots "不断" (bùduàn) et "不停" (bùtíng) pour exprimer ce fait. Au lieu d'être utilisés comme adjectifs,...
Comparaison entre "changchang" et "jingchang" (B2)
Comparaison entre "changchang" et "jingchang"À la fois 常常 (chángcháng) et 经常 (jīngcháng) expriment des concepts similaires en chinois bien que les utiliser correctement nécessite de faire attention à certains détails. Utilisés comme adverbes de fréquence...
Comparaison entre "chao", "xiang" et "wang" (B2)
Comparaison entre "chao", "xiang" et "wang" Tous trois, 朝 (cháo), 向 (xiàng), et 往 (wǎng) peuvent être utilisés pour indiquer une direction ou une position. Lorsque les phrases prépositionnelles sont utilisées avant le verbe, ils ont tous trois la même structure et le même...
Comparaison entre "gen" et "dui" (B2)
Comparaison entre "gen" et "dui" 跟 (gēn) et 对 (duì) semblent parfois partager le même sens alors que d'autres fois ils semblent être différents. Après avoir lu cet article, vous connaîtrez les différences. Quand ils partagent la même forme et le même sens avec 说 Les...
Comparaison entre "guanyu", "duiyu" et "zhiyu" (B2)
Comparaison entre "guanyu", "duiyu" et "zhiyu" Les différences entre 关于 (guānyú), 对于 (duìyú), et 至于 (zhìyú) peuvent être difficiles à cerner. Ils semblent tous avoir le même sens, soit "concernant", "au regard de" ou "pour". Apprenez à les différencier...
Comparaison entre "hui", "neng" et "keyi" (B1)
Comparaison entre "hui" "neng" et "keyi"En chinois, une des question les plus récurrentes et "quelle est la différence entre 会 (huì), 能 (néng), et 可以 (kěyǐ) ?" ; en effet les trois sont souvent traduits par "pouvoir". Cette fiche de grammaire va vous aider à y...
Comparaison entre "pingshi" et "pingchang" (B2)
Comparaison entre "pingshi" et "pingchang" 平时 (píngshí) et 平常 (píngcháng) ont un sens très similaire à "souvent", pourtant leur utilisation grammaticale est très différente. 平常 est utilisé comme un nom 平常 peut être utilisé comme un nom. Il...
Comparaison entre "turan" et "huran" (B1)
Comparaison entre "turan" et "huran"En chinois, 突然 (tūrán) et 忽然 (hūrán) signifient tous deux que quelque chose est arrivé dans un très court laps de temps et que cet évènement n'était pas attendu. Ils peuvent tous deux être traduits pas "de manière inattendue"...
Comparaison entre "youdian" et "yidian" (B1)
Comparaison entre "youdian" et "yidian"一点 (yīdiǎn) et 有点 (yǒudiǎn), généralement prononcés 一点儿 (yīdiǎnr) et 有点儿 (yǒudiǎnr) dans le nord de la Chine, signifient plus ou moins la même chose,...
Comparaison entre "zhijian" et "zhongjian" (B1)
Comparaison entre "zhijian" et "zhongjian"En chinois, les mots 之间 (zhījiān) et 中间 (zhōngjiān) sont particulièrement utiles pour exprimer les concepts de "entre" et "parmi". Tout deux ont cependant une utilisation particulière. Tout deux expriment "au...
Connecter deux substantifs avec "shi" (A1)
Connecter deux substantifs avec "shi" Le verbe "être" n'est pas utilisé en chinois de la même façon qu'en français. En chinois, 是 (shì) est utilisé pour connecter des noms, et ne s'utilise que rarement avec des adjectifs. Phrase basique Structure Voici la structure pour connecter des noms...
Différences entre "kending", "queding" et "yiding" (B2)
Différences entre "kending", "queding" et "yiding"Si vous cherchez 肯定 (Kending), 确定 (quèdìng) et 一定 (Yiding) dans le dictionnaire, vous verrez qu'ils partagent des significations communes comme "certain" ou "sûrement". Cependant, les utiliser correctement...
Exprimer "en fin de compte" avec "daodi" (B2)
Exprimer "en fin de compte" avec "daodi" 到底 (dàodǐ) signifie littéralement "en fin de compte" en chinois et est souvent utilisé quand le locuteur veux aller au fond d'un problème ou des choses, accentuant ou questionnant la véritable motivation cachée. 到底 en tant...
Exprimer des actions simultanées avec "yimian" (B2)
Exprimer des actions simultanées avec "yimian"一面 (yìmiàn) est plus formel que 一边, mais est utilisé de la même manière que pour exprimer deux actions simultanées en chinois. Structure 一面 + Verbe + 一面 + Verbe Exemples 他 喜欢...
Exprimer l'existence en un lieu (A1)
Exprimer l'existence en un lieu Le verbe 在 (zài) en chinois exprime l'existence en un endroit. Il est similaire en français à l'expression "se trouver ...". Structure Le verbe 在 (zài) est utilisé pour exprimer l'existence en un endroit. La langue française ne contient pas de mots pour...
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.