recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de SOIT en chinois

suàn le
soit / enfin / laisse tomber / oublie / ça ira comme ça / n'en parlons plus
sens
èr zhě zhī yī
sens

Résultats approximatifs

rèn
nommer / désigner / assumer une fonction / occuper un poste / laisser faire / fonction / poste / n'importe quel / quelque... que ce soit
sens syn.
huò zhě
(dans une phrase affirmative) ou (bien) / soit... soit... / probablement / peut-être
sens syn.
wú lùn
sens syn.
fǎn zhèng
sens syn.
shì wú jù xì
(expr. idiom.) les choses ne sont pas triées en fonction de leur taille / (fig.) faire face à une question, quelle que soit son importance
sens syn.
yào me
ou... ou / soit... soit
sens syn.
méi fǎ
à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix / pas moyen de
sens syn.
lǎn dé
ne voulant pas faire quoi que ce soit / peu enclin
sens syn.
yě bà
Que ce soit... ou... / (indique l'acceptation)
sens syn.
lěng chǎng
situation embarrassante causée soit par l'absence d'un acteur soit par l'oubli d'une tirade au cours d'une représentation / pause ou silence anormal dans une réunion
sens
shù shǒu
avoir pieds et mains liés / impuissant / incapable de faire quoi que ce soit
sens
bēi shuǐ chē xīn
(expr. idiom.) vouloir éteindre avec un verre d'eau le feu d'une brouette de foin / C'est trop peu pour que ce soit de quelque utilité
sens syn.
mù kōng yī qiè
(expr. idiom.) ne trouver rien qui soit digne de son regard / se placer au-dessus de tout / être arrogant / se croire supérieur à tout le monde
sens syn.
shāo dài
incidemment / accessoirement / soit dit en passant
sens syn.
huò zé
ou / soit... ou...
sens
gǎn zǎo
dès que possible / à la première occasion / le plus tôt sera le mieux / avant qu'il ne soit trop tard
sens syn.
xū suì
méthode traditionnelle en Asie du calcul de l'âge d'une personne, qui veut que le bébé soit âgé d'un an à la naissance
sens
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
syn.
fú rú dōng hǎi
(expr. idiom.) que ton bonheur soit aussi immense que la mer de l'est
sens syn.
bǐ zhòu zuò yè
(expr. idiom.) prolonger son plaisir quelle que soit l'heure
sens
wú suǒ yòng xīn
(expr. idiom.) ne pas prêter attention à quoi que ce soit
sens syn.
miè cǐ zhāo shí
(expr. idiom.) ne pas prendre le petit déjeuner jusqu'à ce que l'ennemi soit détruit / avoir hâte d'en découdre
sens
wú dōng wú xià
quelle que soit la saison / toute l'année
sens
dào yì yǒu dào
(expr. idiom.) même les voleurs suivent leur Tao (leur voie) / chacun -quelle que soit sa moralité- obéit à certains codes / Les Affranchis (film)
sens
shēng mǐ zuò chéng shú fàn
(expr. idiom.) le riz est cuit / ce qui est fait est fait / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
yào me
ou / soit... soit...
sens
bù bì qīn chóu
recommander qqn de capable sans se préoccuper qu'il soit un ami ou un ennemi
sens
bù huáng
pas de temps / trop tard pour faire quoi que ce soit
sens
shì yǐn
(unité de distance égale à un trentième de km, soit 33,33 mètres)
sens
huà suī rú cǐ
cela dit / quoi qu'il en soit
sens
méi yǒu fǎ
à perte / incapable de faire quoi que ce soit / de ne pas avoir le choix
sens
chéng xīn suǒ yuàn
qu'il en soit ainsi / amen
sens
cái bù
comme si / ouais / quel que soit
sens
yào ma
sens
fǎn zhèng yī yàng
que ce soit bien ou mal ne fait pas beaucoup de différence / six de l'un et une demi-douzaine de l'autre / aussi large que long
sens
bì kǒu bù tán
(expr. idiom.) refuser de dire quoi que ce soit / garder bouche fermée / motus et bouche cousue
sens syn.
qiū hòu suàn zhàng
(expr. idiom.) attendre que le moment soit venu de régler les comptes / attendre le temps de la vengeance
sens
shēng mǐ shú fàn
(expr. idiom.) le riz cru est maintenant cuit / ce qui est fait ne peut être annulé / il est trop tard pour changer quoi que ce soit
sens
zuò chī xiǎng fú
existence végétative / consommer passivement sans faire quoi que ce soit d'utile
sens
lǐ wài lǐ
dans l'ensemble / de toute façon / quoi qu'il en soit / somme toute
sens
勿以善小而不为,勿以恶小而为之
Faites toujours de bonnes actions même si elles sont petites / ne faites pas de mal, si insignifiant soit-il
shàngdì bǎoyòu
Que Dieu vous bénisse / Que Dieu soit avec vous / Dominus vobiscum
sens
bù zhī chū yú hé zhǒng yuán yīn
quelle qu'en soit la raison / je ne sais pour quelle raison / pour une raison quelconque
正式或非正式拘禁
lieux d'internement, quelle qu'en soit la forme (prop.)

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.