recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

Traduction de DE SES en chinois

chǎng shāng
entreprise industrielle qui fait le commerce de ses produits / firme / industriel
sens
zì fù
être responsable de ses propres actes / arrogant / prétentieux
sens syn.
yǎng lǎo
subvenir aux besoin de ses parents / être en retraite
sens syn.
qīn yǎn
de ses propres yeux
sens
mù dǔ
voir de ses propres yeux
sens syn.
yǎn dǐ
fond de l'oeil / intérieur de l'oeil / juste en face de ses yeux
sens syn.
mù sòng
suivre de ses yeux
sens syn.
mù jī
voir de ses propres yeux / témoigner
sens syn.
zì zhǎo
subir les conséquences de ses actes
sens syn.
lì bù cóng xīn
(expr. idiom.) Ses moyens ne sont pas à la mesure de ses intentions / Ses capacités ne répondent pas à la mesure
sens syn.
xǐ chū wàng wài
(expr. idiom.) ravi au-delà de ses attentes / ravi de la tournure des événements
sens syn.
miǎn zhí
destituer ou relever de ses fonctions
sens syn.
lì suǒ néng jí
(expr. idiom.) aussi loin que ses capacités le permettent / autant que possible / en son pouvoir / dans la limite de ses forces
sens syn.
dāng shì
se rendre utile auprès de ses contemporains / détenir le pouvoir / gouverner
sens
yú shēng
restant de ses jours
sens syn.
chè zhí
relever (qqn) / destituer de ses fonctions / révoquer
sens syn.
zì lì gēng shēng
(expr. idiom.) compter sur ses propres forces / voler de ses propres ailes / opérer une renaissance par ses propres moyens
sens syn.
bù wù zhèng yè
vaquer à des affaires louches / ne pas tenir compte de ses propres occupations
sens syn.
fù bèi
les gens de la génération de ses parents
sens syn.
chóu chú mǎn zhì
(expr. idiom.) se glorifier de ses succès
sens syn.
tòng xīn jí shǒu
(expr. idiom.) avoir le coeur serré et des maux de tête / se repentir amèrement de ses erreurs
sens syn.
huā zhī zhāo zhǎn
(expr. idiom.) belle scène de la floraison des plantes se balançant dans la brise / (fig.) faire étalage de ses charmes / magnifiquement habillée
sens syn.
ài miàn zi
se préoccuper beaucoup des apparences / chercher à ne pas perdre la face / se préoccuper beaucoup de ses apparences / faire attention à sa réputation
sens syn.
dāng jiā zuò zhǔ
(expr. idiom.) être en charge dans sa propre maison / être le maître de ses propres affaires
sens syn.
rú mèng chū xǐng
(expr. idiom.) prendre conscience de ses erreurs
sens syn.
qīn ěr
de ses propres oreilles
sens
shēn xiān shì zú
(expr. idiom.) combattre à la tête de ses troupes / (fig.) prendre les devants
sens
zì shí qí lì
(expr. idiom.) vivre de son propre travail / vivre de ses bras / gagner son pain à la sueur de son front
sens syn.
zhèn zhèn yǒu cí
(expr. idiom.) parler avec force et avec justice / argumenter avec le courage de ses convictions
sens syn.
nù fà chōng guān
(expr. idiom.) être tellement irrité que ses cheveux hérissés soulèvent son chapeau / frémir de rage / sortir de ses gonds
sens syn.
xián qíng yì zhì
plaisir d'une douce oisiveté / jouir de ses loisirs / se donner du bon temps
sens
xiāng
mutuellement / l'un l'autre / examiner / évaluer / voir de ses propres yeux
sens syn.
zuò huó
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens
zhān guāng
tirer profit de ses relations
sens syn.
sī qīn
se souvenir de ses parents / sentir la nostalgie de ses proches
sens
ān fèn
n'allant pas au-delà de ses limites
sens
qī lí zǐ sàn
(expr. idiom.) être séparé de sa femme et de ses enfants / avoir sa famille dispersée
sens syn.
ān xián
paisible / tranquille / qui jouit de ses loisirs
sens syn.
zì shí qí guǒ
(expr. idiom.) récolter ce qu'on a semé / en payer les conséquences / subir les conséquences de ses actes / n'avoir que ce qu'on mérite
sens syn.
huǐ zuì
se repentir de ses péchés / faire pénitence de ses péchés
sens syn.
bǎi wén bù rú yī jiàn
(expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire
shǒu qiǎo
adroit ou habile de ses mains
sens syn.
shì cái ào wù
(expr. idiom.) fort de ses talents / traiter les autres avec mépris
sens syn.
tù sǐ hú bēi
(expr. idiom.) pleurer la mort de ses semblables / Le renard pleure la mort du lapin (quand le lièvre meurt, le renard pleure).
sens syn.
jié dǎng yíng sī
(expr. idiom.) former une coterie (clique ou bande) qui poursuit ses intérêts privés / former des clans au service de ses ambitions personnelles
sens syn.
pān qīn
prétendre à la main de / se fiancer / chercher à tirer profit de ses liens de parenté
sens syn.
yín chī mǎo liáng
vivre au-dessus de ses moyens / vivre sur le dos des générations futures / manger son blé en herbe
sens syn.
bá cuì
se démarquer de ses semblables / examen de haut niveau pour une candidature officielle
sens
miǎn
exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre
sens syn.
zhì zhī nǎo hòu
bannir de ses pensées / ignorer / ne pas tenir compte
sens syn.
bǎo bèi gē da
(d'un enfant) prunelle de ses yeux
sens syn.
shǒu dā liáng péng
cacher les yeux de qqn de ses mains
sens
liù qīn bù rèn
(expr. idiom.) ne pas reconnaître sa famille / égocentrique et ne tenant aucun compte des besoins de ses proches
sens syn.
rén qù lóu kōng
(expr. idiom.) Les gens sont partis, la tour est vide (extrait du poème Tang, La Grue Jaune de Cui Hao) / nostalgie du passé ou de ses vieux amis
sens syn.
shí yán ér féi
(expr. idiom.) manger ses paroles et grossir / (fig.) manquer à sa parole et ne s'intéresser qu'à son ventre / pas à la hauteur de ses promesses
sens syn.
bù kuì xià xué
(expr. idiom.) ne pas avoir honte d'apprendre de ses subordonnés
sens
yīn rén chéng shì
(expr. idiom.) compter sur l'aide de ses amis
sens syn.
shèn zhōng zhuī yuǎn
accorder une attention particulière aux rites funéraires de ses parents
sens
fān rán huǐ wù
prendre brusquement conscience de ses erreurs
sens syn.
táng bì dāng chē
(expr. idiom.) faire comme la mante qui prétend de ses pattes barrer la route au char / avoir l'outrecuidance de prétendre empêcher qch
sens syn.
liáo biǎo cùn xīn
(se dit d'un présent) être le reflet de ses sentiments
sens
qīn yǎn mù dǔ
voir de ses propres yeux
sens syn.
gù jì chóng yǎn
répéter un vieux stratagème / utiliser un de ses vieux tours
sens syn.
shǒu xiào
observer le deuil de ses parents
sens
dà jiě
déféquer / se vider de ses entrailles
sens syn.
mài qiào
faire étalage de ses charmes / être coquet / coquetterie
sens syn.
zuò huó r
travailler pour vivre / gagner sa vie de ses mains
sens syn.
miǎn qù zhí wù
soulager de ses fonctions / mettre à la porte
sens
chū pán
se défaire de ses possessions / liquider une entreprise
sens syn.
xiè jiān r
(lit.) enlever le poids de ses épaules / (fig.) démissionner d'un poste / s'enlever un fardeau / être relâché d'un travail
sens
dà chī kǔ tou
souffrir de ses actes / payer chèrement / se bruler les doigts
sens
shǒu zhì
observer le deuil de ses parents
sens
shǒu fú
faire le deuil de ses parents
sens
xīn dòng nǚ
fille de ses rêves / coup de coeur
sens
chè qiáo
rapatriement de ses ressortissants
sens
gǎn zuò gǎn dāng
(expr. idiom.) un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actions
sens
dú lì mén hù
vivre séparés de ses parents (pour un couple)
sens
zǔ fù bèi
les gens de la génération de ses grands-parents
sens
qī rì zhī yǎng
Les Femmes de ses rêves (film)
sens
dīng jiān
(lit.) être en deuil après la mort de ses parents
sens
liú shǒu ér tóng
enfant séparé de ses parents travaillant en ville / enfant de migrants
sens
流行病监测和健康状况与趋势评价司
Division chargée de la surveillance épidémiologique et de l'appréciation de la situation sanitaire et de ses tendances
国际自然保护联盟会议
Conférence de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources
保护自然和自然资源委员会
Comité pour la protection de la nature et de ses ressources
联合国及其合作伙伴苏丹工作计划
Plan de travail du système des Nations Unies et de ses partenaires pour le Soudan
苏丹工作计划
Plan de travail du système des Nations Unies et de ses partenaires pour le Soudan
chī yī qiàn , zhǎng yī zhì
(expr. idiom.) une chute dans le fossé, un gain pour votre sagesse / (fig.) on apprend de ses échecs
dīng yōu
(lit.) être en deuil après la mort de ses parents
sens
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
(expr. idiom.) on dépend de ses parents à la maison et de ses amis loin de chez soi
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
(expr. idiom.) un vrai homme ne se vante pas de ses réalisations passées
hǎo hàn zuò shì hǎo hàn dāng
(expr. idiom.) l'audace d'agir et le courage de prendre la responsabilité / un vrai homme a le courage d'accepter les conséquences de ses actes
jiā yǔ
Livre des entretiens de Confucius et de ses disciples (abr.)
sens
zhǎng jì xing
apprendre de ses erreurs / prendre une leçon
sens
zì shí è guǒ
(expr. idiom.) manger son propre fruit amer / subir les conséquences de ses propres actions
sens
jìn zài yǎn qián
juste sous le nez / juste en face de ses yeux / à proximité / imminent
sens
托关系
entretenir une relation d'intérêts / profiter ou jouer de ses relations
sens
月老族
jeune personne qui dépense tout son salaire mensuel pour elle-même et vie aux dépens de ses parents
sens
债务违约
défaut de paiement / en cessation de paiement / en défaut de paiement de ses dettes / faire défaut de paiement
sens
谁决策、谁负责
Qui prend une décision en assume la responsabilité / répondre de ses choix

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.