Sylvie.C a écrit :si ce film a eu si peu de succes ca n'est peut etre pas la peine que je l'offre a mes amis , c'est vrai que c'est un film francais et si en asie il n'a pas remporte un grand succes je ne suis maintenant pas persuade qu'il en remporte un aupres de mes amis asiatique . merci pour votre gentillesse , votre sympathie et le temps que vous m'avez offert .
ben sincerement
sylvie
bonjour ,
tout d'abord merci a tous et a toutes pour nous faire partager votre passion commune pour le cinema asiatique.
@ Sylvie, j'aime beaucoup le roman de Duras "l'amant de la chine du Nord" et j'ai aussi aime l'adaptation de jean jacques Annaud du roman "l'amant".
je ne suis pas d'accord sur les effets "impopulaires"en Chine du film, meme si je comprends qu'une adaptation cinematographique d'une oeuvre litteraire n'est pas une chose aisee et souvent revendiquee par l'ecrivain lui-meme.
pour ne pas etre trop "hors sujet", je vous propose de lire l'article publie par le magazine litteraire d'avril 2006 numero 452.
"Le Mythe Duras en Chine"
Par HUANG Hong (professeur de français à l'Université de Nanjing en Chine, traductrice et critique littéraire, HUANG Hong a traduit Le Monde extérieur. Elle est l'auteur d'une thèse sur Duras à Paris III (2005) et est responsable du projet de recherche « Etudes durassiennes » de la province de Jiangsu en Chine.
http://www.sfs.nju.edu.cn/edit/UploadFile/2006114121815963.doc
pour memoire la fiche "wikipedia" du film "l'amant" de JJ Annaud ,
http://fr.wikipedia.org/wiki/L'Amant_(film)
une analyse pedagogique de la vie de Duras a travers son roman "autobiographique".
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-1ere-L/aide-scolaire-Francais/L-Amant-de-Marguerite-Duras/11601
et les commentaires de JJ Annaud sur les sous titres,les versions etrangeres et doublages, la censure(coupes au montage...)
http://jjannaud.blog.toutlecine.com/1562/Les-versions-etrangeres-remontages-sous-titrages-et-doublages/
enfin je n'ai pas trouve, malgre ma longue recherche, de version chinoise ou sous titree en chinois ( affaire asuivre...)
bonne journee cinephile (et/ou litteraire)