22/07/2010 à 16:38 - Une conception différente de l'engagement entre Chinois et Français?
je suis français, mais je ne me suis jamais habitué à cette façon de faire. la parole donnée est pour moi plus sacrée qu'un écrit. cela vient peut être de mon caractère loyal , mais ce que je dis, je le fais. assumer sa parole est facile si on ne parle pas à tord.
je pense que si vous ne vous habitué pas à la France, c'est que ; "pardonner moi l'expression", les gens ont perdu le sens de la valeur et de l'honneur.
il est un fait aussi, qu'une fleur ne peut s'épanouir que là où elle est née.
l'expression "déraciné" pour les gens vivant hors de leur pays natal vient peut être de là.
mais faites comme moi, sentez vous bien où que vous soyez, la terre est notre mère à tous