c' est une question intéressante......
dans le premier message, Lililele parle de "Punsai"
dans l' encyclopédie de C I, j' ai trouvé l' orthographe "Penzai"
alors, j' ai demandé à ma femme......
d' après elle, le bon mot , c' est encore un troisième !! elle parle de "Pen jing".....
bon, alors je ne sais plus... comme je ne suis pas botaniste..... et que je n' écris pas le chinois.....
cependant, l' explication de ma femme est la suivante:
1/ 盆景 pen jing : petit paysage en pot = désigne plus spécifiquement les petits arbres en pot qu' en occident on appelle "Bonzai"
2/ 盆栽 pen zai : plante en pot = peut s' appliquer à toute plante dans un pot....
qu' en pensent les traducteurs et traductrices de C I ??