recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Forum  ❭  Langues asiatiques  ❭  Apprendre le chinois  ❭  Caractères et écriture
LIENS COMMERCIAUX

L'empire du milieu


 3 pages 
photo
Ses participations : 1
Ses discussions : 1
30/08/2010 à 07:03 - L'empire du milieu
Plus le temps passe et plus l'utilisation de cette appellation, lorsqu'on mentionne la Chine, me semble affligeante. Il est vrai que, lorsqu'on écrit sur un pays, il est normal de chercher des appellations permettant d'éviter les redites. Entre la « perfide Albion », le « pays des 1000 lacs », le « royaume chérifien », la « patrie de Goya », ou celle de n'importe quel autre homme célèbre d'ailleurs, d'aucuns laissent passer dans ces labels leur respect ou leur mépris, leurs connaissances ou leur indigence.

La langue chinoise est ainsi faite que chaque idéogramme, chaque composition d'idéogrammes a un sens, une logique, une explication. Autant pour notre langue le mot France est abstrait dans son sens propre, autant pour la langue chinoise la façon dont les pays sont appelés a un signifiant, réel ou symbolique.

Chine s'écrit « 中国 » et se prononce Tzhong Guo. Décodons ces deux idéogrammes. Le premier, « 中 », Tzhong, est composé d'une flèche « ŀ », qui indique la cible, et d'un carré « 口 » qui porte deux significations, la bouche et les limites (dont la frontière). Le second « 国 », Guo est composé du même carré, « 口 » mais dans une dimension plus grande, ce carré ayant en son sein le symbole « 玉 » qui signifie jade, pierre précieuse, richesse.
Ces deux idéogrammes associés donnent « 中国 », c'est-à-dire « mon pays », « là ou sont mes richesses ».

De la même manière les chinois ont donné un sens, une caractéristique aux autres pays, en voici quelques exemples, où le respect domine :

La France s'écrit « 法 国 » et se prononce Fa Guo. Le premier idéogramme signifie la Loi, le respect de la Loi, le second est le même que pour la Chine, l'ensemble signifie le pays qui respecte la Loi.

L'Angleterre s'écrit « 英国 » et se prononce Ying Guo. Le premier idéogramme signifie brave, héroïque, il est composé des symboles de l'homme adulte auquel on ajoute le symbole du milieu, puis on coiffe cela avec le symbole de la végétation, et l'ensemble signifie le pays des conquérants.

Les USA s'écrivent « 美国 » et se prononcent Mei Guo. Le premier idéogramme signifie la beauté, l'élégance, il est de nouveau composé de l'homme auquel on ajoute le mouton connu pour son pacifisme, et l'ensemble signifie le beau pays.

L'Allemagne s'écrit « 德国 » et se prononce Teuh Guo. Le premier idéogramme signifie la vertu, la moralité, il est composé du chiffre 10, auquel on ajoute l'oeil, ce premier ensemble indiquant la droiture (vu par dix yeux) puis on ajoute en dessous le coeur, ce qui nous amène à un coeur droit, enfin on précède le tout du radical indiquant le chemin, et l'ensemble signifie le pays de la vertu.

Alors de grâce, même si l'évolution des pays ci-avant mentionnés les a éloignés du sens positif que leur ont donné les chinois, cessons d'affubler la Chine de ce triste label que représente « l'Empire du milieu », avec toute la connotation négative que porte cette locution, quand on sait que le respect semble être la règle dans la façon dont les chinois décrivent les autres pays.

photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
30/08/2010 à 10:35 - La Chine au centre du monde ?
Merci de ce message très intéressant et de ces explications très fouillées, Gérard, et bienvenue sur le forum.

Sans doute y a-t-il en effet une certaine paresse intellectuelle à utiliser ces périphrases convenues mais l'expression « Empire du Milieu » ne me semble pas nécessairement péjorative, elle nous rappelle en tout cas que chaque peuple tend spontanément à l'ethnocentrisme.

Les anciens Grecs traitaient de « barbares » ceux qui ne parlaient pas leur langue, les Inuit s'appellent « les hommes » (Inuk = « un homme », inuktitut = « la langue des hommes ») et désignent les étrangers comme des « presque hommes ».... Les anciens Chinois avaient beaucoup plus de respect pour les « longs nez » que nous sommes à leurs yeux mais, en désignant eux-mêmes leur pays comme celui « du milieu » (car c'est bien le sens spatial de "中"), ils n'échappaient pas totalement à cette tendance universelle. Il suffit de regarder un planisphère chinois et une carte de géographie occidentale pour s'en convaincre, le « centre du monde » bascule significativement ouest en est selon que l'on est en Europe ou en Asie...

Dernière édition : 30/08/2010 12h47

photo
Ses participations : 1056
Ses discussions : 32
30/08/2010 à 17:57 - L'empire du milieu
Bonjour Gerard.L
illustration
au forum de Chine Informations.


Remarques :

1°- Pour moi, 中国 signifie CHINE.

Si on fait une traduction textuelle mot à mot sans réfléchir au sens et au contexte, on peut avoir la traduction suivante : « l'Empire du milieu », c'est n'importe quoi ?
Un autre exemple : 中国中央电视台 doit signifier " La Télévision Centrale de Chine " et non la télévision milieu de l'empire de milieu.

Le caractère 中 a 2 sens :
- Géométrie : le barycentre, le milieu.
- Administration : on parle de Gouvernement Central, de l'Administration Centrale.

D'où vient l'expression 中国 ?

Un peu d'histoire :
Avant 1911, il me semble que le pays chine ne s'appelle pas 中国, je peux me tromper. On parle plutôt de 清朝 (Dynastie Tsing),明朝 (Dunastie Ming), etc...
Et après 1911, c'est d'abord, 中华民国 (La République de Chine). Depuis 1949, c'est 中华人民共和国 (La République Populaire de Chine).

Dans la langue chinoise, si le nom d'un pays est composé par plusieurs caractères, on prend le premier et le dernier pour désigner le pays, me semble-t-il ?
Exemples :
中华人民共和国 devient 中国 (République Populaire de Chine).
中华民国 devient 中国 (République de Chine, Taiwan).
法兰西国 devient 法国 (France).
美利加国 devient 美国 (Etats-Unis).
马达加斯加国 devient 马国 (Madagascar).
etc ...


2°- Dans l'ancienne chine, un empereur se prend pour le centre de monde, il se considère le mandataire de ciel . Mais il n'a pas nommé le pays , le royaume par l'expression 中国, me semble-t-il ? ? ? Il est l'intermédiaire entre le Ciel et le peuple.
Un certain Georges Bush, président des Etats-Unis. On a vu les médias l'ont montré en train de prier et il a dit qu'il demande l'aide et de conseil de Dieu avant de prendre une décision. Il est l'intermédiaire entre Dieu et le peuple américain.

A mon humble avis, je pense que c'est l'Occident qui se dit le centre du monde.
En effet,il y a des régions du monde qu'on appelle Proche Orient, Moyen Orient et l'Extrème Orient.
Mais "Proche", "Moyen" et "Extrème" indiquent une distance par rapport à un "Centre".
Si on regarde une carte de géographie , on voit que ce "Centre" c'est l'Occident".

illustration



Dernière édition : 02/09/2010 03h06

photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
30/08/2010 à 18:38 - L'Encyclopédie vous répond
ckdeux a écrit :
d'où vient l'expression 中国 ?

Vous pourvez lire cet article de L'Encyclopédie de CI pour compléter les réponses déjà proposées.

Dernière édition : 30/08/2010 23h44

photo
Ses participations : 4850
Ses discussions : 146
30/08/2010 à 19:15 - L'empire du milieu
ckdeux,vos explications sont très intéressantes.Pour moi aussi, 中国 signifie Chine,sans qu'il soit besoin d'expliquer les deux caractères. Je ne voyais de toute façon rien de péjoratif dans l'expression "l'Empire du Milieu",qui date un peu, étant donné que la dynastie Qing a pris fin en 1911 ...

En chinois, tous les pays n'ont pas le caractère 国, comme le montre cette liste donnée par C.I


noms de pays en chinois


photo
Ses participations : 1329
Ses discussions : 35
30/08/2010 à 23:41 - L'empire du milieu
Bienvenue à Gérard sur le forum, et merci de votre article, très documenté !

Comme pour Laoshi, l' appellation "empire du milieu" ne me parait pas péjorative...quoique désuète, assurément.

selon l' encyclopédie de CI,

https://chine.in/guide/chine-empire-du-milieu_216.html

L'« empire du Milieu », du chinois Zhōngguó (中国, litt. "pays du milieu") est un terme étranger pour désigner la Chine.

Jusqu'au XIXe siècle, Zhongguo signifiait « le centre du pays », c'est-à-dire, grosso modo, la province du Hunan d'aujourd'hui.

Traditionnellement, les Chinois plaçaient leur empereur en ce centre et imaginaient des anneaux concentriques s'étendant du Hunan vers les régions limitrophes « barbares ». Lorsque la Chine commencera à avoir des contacts directs avec le monde occidental, Zhongguo désignera l'ensemble du pays.
Un autre terme, plus littéraire, est utilisé comme synonyme : Zonghua, que l'on peut traduire par « prospérité du centre ». Mais Hua a un autre sens, la nation « Han », autrement dit la nation chinoise. Il apparaît dans le nom officiel de la République populaire de Chine : « Zonghua Renmin Gonghe Guo ».



Donc les chinois, à l' instar des grecs ou du monde romain voyaient les "barbares" au delà du cercle de leur pays.... ce qui n' était pas forcément péjoratif, d' ailleurs.

Merci à Michelem pour votre lien très intéressant sur le nom des pays en chinois...instructif !
photo
Ses participations : 1329
Ses discussions : 35
31/08/2010 à 00:13 - L'empire du milieu
pour illustrer cette " tendance universelle à l' ethnocentrisme ", voici une Mappemonde de 1402, dite carte kangnido ,qui décrit la totalité de l' ancien monde, y compris l' Afrique et l' Europe....
même si c' est un peu hors sujet, j' ai trouvé cela intéressant !



Elle comprend une Chine sur-dimensionnée au milieu. Cette carte date d'un temps qui précède les Grandes découvertes européennes, et même apparemment les voyages du grand amiral chinois Zheng He. Elle prouve une connaissance géographique profonde de la Chine et de la Corée de l'époque, supposant des explorations à une époque très reculée.


Selon les notes explicatives de la carte, elle fut rédigée en combinant deux cartes chinoises plus anciennes: l'une (聲教廣被圖 ) par Li Tse-min (李澤民 ) , produite vers 1330; l'autre (混一疆理圖 ) par Ch'ing Chün ( 清浚 ) , rédigée vers 1370. Ces deux cartes sont depuis perdues. Elles étaient parvenues en Corée grâce à l'ambassadeur coréen Kim Sa-hyeong (1341-1407) , avant d'être fondue en une seule.


La carte décrit de façon très détaillée l'Empire de Chine, ainsi que la Corée et le Japon, même si les positions relatives des trois pays ne sont pas exactes. Chine et Corée sont sur-dimensionnées, alors que l'Asie du Sud-Est (avec son promontoire et sa profusion d'îles) est arrondie, tout comme l'Inde qui se perd dans la masse globale du continent.

À l'ouest, la péninsule Arabique, l'Afrique et l'Europe sont assez correctement dessinées, bien que ces aires continentales soient montrées plus petites qu'elles ne le sont, comparativement à la Chine. La Méditerranée est particulièrement clairement dépeinte, tout comme la péninsule Ibérique, l'Italie et l'Adriatique. Il y a plus de cent noms pour les seuls territoires européens, dont Alumangia (le mot latin Alemania pour Allemagne).

La connaissance du contour réel de l'Afrique indique des explorations précoces de la région, antérieures aux voyages de Bartolomeu Dias et de Vasco de Gama. La pointe sud de l'Afrique a des contours généraux corrects et laisse apparaître un fleuve qui pourrait être l'Orange. Au nord du continent, au-delà du "blanc" de la carte, une pagode symbolise le phare d'Alexandrie, près du mot arabe Misr (Égypte) translittéré en chinois.

La plupart des transcriptions chinoises des noms de lieux en Asie du Sud-Ouest, en Afrique et en Europe proviennent d'originaux arabes persanisés, indiquant que la carte Kangnido serait liée pour une grande part aux connaissances venant du Moyen-Orient....


illustration

illustration


illustration

Dernière édition : 31/08/2010 00h14

photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
31/08/2010 à 08:26 - un planisphère chinois de 1875
voici un planisphère chinois de 1875 :
illustration

Vous le trouverez, dans son contexte, sur ce site

Voici un planisphère européen (et du même coup africain)
illustration

Voici un planisphère australien
illustration

Et enfin un planisphère américain
x" width="px" align="" alt="illustration" >

Dernière édition : 31/08/2010 08h52

photo
Ses participations : 3803
Ses discussions : 450
Xian
31/08/2010 à 09:15 - L'empire du milieu
laoshi a écrit :
voici un planisphère chinois de 1875 :
illustration

Vous le trouverez, dans son contexte, sur ce site

Voici un planisphère européen (et du même coup africain)
illustration

Voici un planisphère australien
illustration

Et enfin un planisphère américain
x" width="px" align="" alt="illustration" >


votre dernier planisphère semble avoir la tête toute retournée ( ou est un effet photshop du à la traduction....

Dernière édition : 31/08/2010 09h16

photo
Ses participations : 1719
Ses discussions : 76
31/08/2010 à 09:35 - A perdre le nord !
Eh oui ! on a l'impression de perdre le Nord mais c'est bien ainsi que les Australiens se représentent le monde !
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.